Текст и перевод песни Nana feat. Mika Nakashima - ISOLATION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
音を無くした
blueの世界を
Soundless
in
a
blue
world
ただ彷徨い歩き続けて
I
wander
aimlessly
色を無くした
哀れなアタシは
Colorless
and
wretched,
折れた羽で胸を突く
My
broken
wings
pierce
my
chest
見つめているのは輝くfrozen
moon
Gazing
up
at
the
frozen
moon
砕け散る優しい手で
この躰
With
shattered,
tender
hands
抱きしめて慰めてよ
いつの日か
Fold
me
in
your
embrace
and
comfort
me
網膜(ひとみ)の奥
張り付いてる
Imprinted
on
my
retinas
記憶の波
アナタの影
Waves
of
memory,
your
image
先の見えない
城壁を独り
Alone,
I
ascend
an
endless
wall
ただひたすら登り続けて
Climbing
higher
and
further
闇に投げ出す
時間の鍵束
Casting
aside
the
keys
of
time
サイレンサーで撃ち抜いた
Into
the
darkness
溺れるアタシの願いは届くの?
Will
my
drowned
plea
reach
you?
張り裂けるアタシの核(コア)
宙に舞う
My
shattered
core
scatters
into
the
void
遠ざかる時の彼方
darkness
in
the
sky
Time
fades
into
the
distance
胸の中に
張り付いてる
Darkness
in
the
sky
記憶の波
アナタの顔
Waves
of
memory,
your
face
砕け散る優しい手で
この躰
With
shattered,
tender
hands
抱きしめて慰めてよ
いつの日か
Fold
me
in
your
embrace
and
comfort
me
貴女は誰?
貴方は誰?
Who
are
you?
Who
are
you?
ちゃんと答えて
貴方は何処?
Tell
me
where
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南 ヤスヒロ, Mmm.31f.jp, 南 ヤスヒロ, mmm.31f.jp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.