Текст и перевод песни Mika Nakashima - Justice
あの手この手で卑怯者だらけ
эта
рука
полна
трусов
с
этой
рукой
口裏合わせの作戦会議
Стратегическая
встреча
из
уст
в
уста
今回は相手が悪かったの
на
этот
раз
другая
сторона
была
плохой.
捨てることを恐れるなら
если
ты
боишься
выбросить
его.
新しいものは手に入らない
я
не
могу
найти
ничего
нового.
今の私は止められない
я
не
могу
остановиться.
I'm
ready
to
fight
Я
готов
сражаться.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
私以外だれがやる?
кто
еще
мог
это
сделать,
кроме
меня?
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
私じゃなきゃできない
я
не
могу
сделать
это
без
себя.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
そちらの正義は何?
какова
твоя
справедливость?
きかせて
дай
мне
услышать
тебя.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
私以外だれがやる?
кто
еще
мог
это
сделать,
кроме
меня?
(It's
my
justice)
(Это
моя
справедливость)
他に手出しさせない
я
не
позволю
тебе
делать
ничего
другого.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
バカな奴だと今
笑ってな
просто
посмейся
над
ним.
どこに逃げてもどこに隠れても
неважно,
куда
ты
бежишь,
неважно,
где
ты
прячешься,
неважно,
где
ты
прячешься,
неважно,
где
ты
прячешься,
неважно,
где
ты
прячешься.
長引くだけよ、早く出ておいて
это
займет
много
времени,
убирайся
отсюда.
こんな事さっさと終わらせましょう
давай
покончим
с
этим
быстро.
捨てられるのは怖いでしょ
ты
боишься
быть
выброшенным.
失敗もたまには味わって
иногда
ты
терпишь
неудачу.
反省できたら合格点
если
ты
сможешь
поразмыслить
над
этим,
ты
сможешь
пройти
этот
балл.
I'm
ready
to
fight
Я
готов
сражаться.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
私以外誰がやる
кто
еще
мог
это
сделать,
кроме
меня?
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
私じゃなきゃできない
я
не
могу
сделать
это
без
себя.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
そちらの正義は何
что
там
за
справедливость?
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
私以外誰がやる
кто
еще
мог
это
сделать,
кроме
меня?
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
他に手出しさせない
я
не
позволю
тебе
делать
ничего
другого.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
バカなやつだと今
笑ってな
знаешь,
ты
глупый
парень,
а
теперь
смеешься
надо
мной.
ケンカを売られて
они
продали
мне
бой.
その恥ずかしい生き方
Этот
постыдный
образ
жизни
改めるチャンスよ
-это
шанс
измениться.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
今は膝はつかない
сейчас
я
не
стою
на
коленях.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
思い通りにさせない
я
не
позволю
тебе
делать
то,
что
ты
хочешь.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
最後の言葉くらい
о
последнем
слове.
目を見て?
заглянуть
тебе
в
глаза?
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
私以外誰がやる
кто
еще
мог
это
сделать,
кроме
меня?
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
私じゃなきゃできない
я
не
могу
сделать
это
без
себя.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
そちらの正義は何
что
там
за
справедливость?
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
私以外誰がやる
кто
еще
мог
это
сделать,
кроме
меня?
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
他に手出しさせない
я
не
позволю
тебе
делать
ничего
другого.
(It's
my
Justice)
(Это
моя
справедливость)
バカなやつだと今
теперь
ты
дурак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lori Fine
Альбом
Joker
дата релиза
07-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.