Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KISS OF DEATH (Produced by HYDE) Remix ver.
KUSS DES TODES (Produced by HYDE) Remix ver.
Soba
ni
kite
kuzureyuku
yokusei
Komm
näher,
zerfallender
Satellit
Boku
wo
kowagaranai
de
Hab
keine
Angst
vor
mir
Tobenai
tori
ga
yumemita
sora
Ein
Vogel,
der
nicht
fliegt,
träumt
vom
Himmel
Majiwatteku
iro
sore
wa
chigau
Red
Verschmelzende
Farben,
doch
dieses
Rot
ist
anders
Doa
wo
tataku
oto
ni
boku
wa
mimi
wo
fusaida
Beim
Klopfen
an
der
Tür
halte
ich
mir
die
Ohren
zu
Tataiteru
no
wa
kimi
soretomo
hoka
no?
Bist
du
es,
der
klopft,
oder
jemand
anderes?
Will
you
leave
just
a
kiss
of
death?
Willst
du
nur
einen
Kuss
des
Todes
hinterlassen?
Darling
unmei
ga
kekkan
wo
hashiru
yo
Darling,
das
Schicksal
rauscht
durch
meine
Adern
Ugokihajimeta
sekai
ai?
Eine
Welt,
die
beginnt,
sich
zu
bewegen
– Liebe?
Dare
yori
mo
tokeaitai
yo
darling
Ich
will
mich
mit
dir
mehr
als
mit
jedem
anderen
vermischen,
darling
Boku
wo
kowagaranaide
Hab
keine
Angst
vor
mir
Kiss
me
now
Küss
mich
jetzt
Kimi
wo
ajiwaitai
sonna
boku
wa
hen?
Dich
schmecken
zu
wollen
– ist
das
so
seltsam?
Hitori
ja
sore
wa
kanjirarenai
Allein
kann
ich
das
nicht
fühlen
Dakishimeau
no
wa
kizu
wo
fusagu
kara
Ich
halte
dich
fest,
um
die
Wunden
zu
bedecken
Boku
no
kuchibiru
de
sono
iki
wo
fusagu
Mit
meinen
Lippen
verschließe
ich
deinen
Atem
Will
your
lips
taste
the
kiss
of
death?
Werden
deine
Lippen
den
Kuss
des
Todes
schmecken?
Darling
kodou
ga
yubi
no
saki
made
Darling,
dein
Herzschlag
bis
in
die
Fingerspitzen
Tokedasu
kimochi
wa
nani?
nee?
Dieses
schmelzende
Gefühl
– was
ist
es,
sag?
Soba
ni
kite
kuzureyuku
yokusei
Komm
näher,
zerfallender
Satellit
Boku
wo
kowagaranaide
Hab
keine
Angst
vor
mir
Kiss
me
now,
my
Love
Küss
mich
jetzt,
my
Love
Shi
wa
yuku
toki
to
nita
Wie
die
Zeit
des
Sterbens
Kankaku
to
kimi
no
aji
ga
shita
Dein
Geschmack
und
diese
seltsame
Empfindung
Did
your
lips
taste
the
kiss
of
death?
Haben
deine
Lippen
den
Kuss
des
Todes
geschmeckt?
Darling
unmei
ga
kekkan
wo
hashiru
yo
Darling,
das
Schicksal
rauscht
durch
meine
Adern
Ugokihajimeta
sekai
ai?
Eine
Welt,
die
beginnt,
sich
zu
bewegen
– Liebe?
Dare
yori
mo
tokeaitai
yo
darling
Ich
will
mich
mit
dir
mehr
als
mit
jedem
anderen
vermischen,
darling
Boku
wo
kowagaranaide
Hab
keine
Angst
vor
mir
Kimi
wo
ajiwasete
Lass
mich
dich
schmecken
Kiss
me
now
Küss
mich
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.