Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEGEND (Original) - Original Version
LEGEND (Original) - Originalversion
淡いオレンジの髪揺らいで
Blasses
Orangefarbenes
Haar
weht
im
Wind
遠く君が見えた気がして
Als
ob
ich
dich
in
der
Ferne
sehe
辺り見回すけれど
知ってる
Ich
blicke
mich
um,
doch
ich
weiß
es
ここに居る筈も無い事は
Dass
du
nicht
hier
sein
kannst
胸を切り開いて
思い出を眺め
Öffne
meine
Brust,
betrachte
die
Erinnerungen
ずっと忘れず生きて行く方がいいの?
Ist
es
besser,
sie
nie
zu
vergessen
und
weiterzuleben?
君は夢で泳いでる
人魚になれたから
Du
schwimmst
im
Traum,
wurdest
zur
Meerjungfrau
眠りについた私を案内してよね
Führst
mich,
die
ich
eingeschlafen
bin,
doch
bitte
どうか
もう一度
腕伸ばせば
Bitte,
noch
einmal,
wenn
ich
meine
Arme
ausstrecke
届く場所に君を戻して
Bring
dich
zurück
in
meine
Reichweite
雨を傘で塞いだ
涙も
Der
Regen
wird
vom
Schirm
abgehalten,
doch
die
Tränen
肩が濡れ
心まで濡れた
Nässen
meine
Schultern,
mein
Herz,
bis
es
trieft
腕をかみ砕いて
心から遠ざけ
Zerbeiße
meinen
Arm,
entfern’
es
aus
meinem
Herzen
きっと忘れず
生きて行くことがいいの。
Ist
es
wirklich
besser,
so
unvergessen
weiterzuleben?
君は夢で泳いでる
人魚になれたから
Du
schwimmst
im
Traum,
wurdest
zur
Meerjungfrau
幼い頃に見ていた夕日で溶かしてよ
Lass
mich
in
der
untergehenden
Sonne
meiner
Kindheit
schmelzen
あんな素敵な日を
Diese
wundervollen
Tage
あんな大切な未来を
Diese
so
wichtige
Zukunft
なぜ簡単に奪ってしまうの?
Warum
nimmt
man
sie
mir
einfach
weg?
君は夢で泳いでる人魚になれたから
Du
schwimmst
im
Traum,
wurdest
zur
Meerjungfrau
深く沈んだ思いを
集めて星へ
Sammle
meine
tief
versunkenen
Gedanken
und
trag
sie
zu
den
Sternen
君は夢で泳いでる人魚になれたから
Du
schwimmst
im
Traum,
wurdest
zur
Meerjungfrau
涙枯らして歌うよ
Ich
singe
mit
versiegten
Tränen
報われるように
Auf
dass
es
sich
lohnt
報われるように
Auf
dass
es
sich
lohnt
夢で会いましょう
Lass
uns
im
Traum
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中島 美嘉, 岡野 泰也, 中島 美嘉, 岡野 泰也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.