Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legend (Main Version)
Legende (Hauptversion)
淡いオレンジの髪揺らいで
Blasses
oranges
Haar
weht
im
Wind
遠く君が見えた気がして
Als
ob
ich
dich
in
der
Ferne
sehe
辺り見回すけれど
知ってる
Ich
blicke
mich
um,
doch
ich
weiß
ここに居る筈も無い事は
Dass
du
nicht
hier
sein
kannst
胸を切り開いて
思い出を眺め
Öffne
meine
Brust,
betrachte
die
Erinnerungen
ずっと忘れず生きて行く方がいいの?
Ist
es
besser,
unvergessen
weiterzuleben?
君は夢で泳いでる
人魚になれたから
Du
schwimmst
im
Traum,
wurdest
eine
Meerjungfrau
眠りについた私を案内してよね
Führe
mich,
die
in
Schlaf
versinkt
どうか
もう一度
腕伸ばせば
Bitte,
noch
einmal,
streck
ich
meine
Arme
aus
届く場所に君を戻して
Bring
dich
zurück
in
Reichweite
雨を傘で塞いだ
涙も
Der
Regen
blockiert
den
Schirm,
die
Tränen
auch
肩が濡れ
心まで濡れた
Die
Schultern
nass,
bis
ins
Herz
hinein
腕をかみ砕いて
心から遠ざけ
Ich
beiße
in
meine
Arme,
entfern
sie
vom
Herzen
きっと忘れず
生きて行くことがいいの。
Ist
es
wirklich
besser,
unvergessen
weiterzuleben?
君は夢で泳いでる
人魚になれたから
Du
schwimmst
im
Traum,
wurdest
eine
Meerjungfrau
幼い頃に見ていた夕日で溶かしてよ
Lass
mich
in
der
Abendsonne
meiner
Kindheit
schmelzen
あんな素敵な日を
Solche
wundervollen
Tage
あんな大切な未来を
Solch
eine
kostbare
Zukunft
なぜ簡単に奪ってしまうの?
Warum
nimmt
man
sie
mir
so
leicht?
君は夢で泳いでる人魚になれたから
Du
schwimmst
im
Traum,
wurdest
eine
Meerjungfrau
深く沈んだ思いを
集めて星へ
Sammle
meine
tief
versunkenen
Gedanken,
bring
sie
zu
den
Sternen
君は夢で泳いでる人魚になれたから
Du
schwimmst
im
Traum,
wurdest
eine
Meerjungfrau
涙枯らして歌うよ
Singe
mit
trockenen
Tränen
報われるように
Damit
es
sich
lohnt
報われるように
Damit
es
sich
lohnt
夢で会いましょう
Lass
uns
im
Traum
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中島 美嘉, 岡野 泰也, 中島 美嘉, 岡野 泰也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.