Mika Nakashima - marionette - перевод текста песни на немецкий

marionette - Mika Nakashimaперевод на немецкий




marionette
Marionette
まわる記憶の中で私は
In den sich drehenden Erinnerungen sah ich
不思議な物語の夢を見た
einen Traum aus einer seltsamen Geschichte
操られた その足は もつれて動けない
Die manipulierten Füße verhedderten sich und bewegten sich nicht
次に誰が 訪れる それもわからずに
Ich wusste nicht einmal, wer als Nächstes kommen würde
きっといつか 生まれ変わる それだけを信じて
Eines Tages werde ich mich verwandeln, daran glaubte ich fest
涙もなく 言葉もなく 倒れこんだまま
Ohne Tränen, ohne Worte blieb ich einfach umgefallen
その姿 小さくて 箱の中だけじゃ
Diese Gestalt, so klein, nur in einer Kiste
気付かず どれだけの時を...?
Wie viel Zeit verging, ohne dass ich es bemerkte...?
目覚めた私の胸の中は
In meiner erwachenden Brust war
砕けた後の様な痛みを
ein Schmerz wie nach einem Zerbrechen
もう後に引けない 何かが絡んだ
Es gab kein Zurück mehr, etwas hatte sich verfangen
この物語にはまだ続きがあるはず
Diese Geschichte muss noch weitergehen
待ちに待った この人形 出番がやって来た
Die lange erwartete Puppe, ihr Auftritt war gekommen
ホコリの中 取り上げた 一人の老婆は
Eine alte Frau hob sie aus dem Staub
何も言わず これまでの 全てを見ていたの
Sie sagte nichts, hatte alles bis hierher gesehen
微笑んだら そこら中 光が包んだ
Als sie lächelte, umhüllte Licht die Umgebung
恐いほど 美しく 生まれ変わった
Erschreckend schön, verwandelt wiedergeboren
瞳に すい込まれてゆく...
Wurde ich in ihre Augen hineingezogen...
今夜魔法で幸せになる
Heute Nacht werde ich durch Magie glücklich
誰もが信じた幼い頃
Wie wir alle es als Kinder glaubten
暗闇の中の自分がこんなに
Hat das Ich in der Dunkelheit vielleicht
弱いこの心を大きくしてたのかな?
dieses schwache Herz so groß gemacht?
気付かず どれだけの時を...?
Wie viel Zeit verging, ohne dass ich es bemerkte...?
まわる記憶の中で私は
In den sich drehenden Erinnerungen sah ich
不思議な物語の夢を見た
einen Traum aus einer seltsamen Geschichte
目覚めた私の胸の中は
In meiner erwachenden Brust war
砕けた後の様な痛みを
ein Schmerz wie nach einem Zerbrechen
もう 後に引けない 何かが絡んだ
Es gab kein Zurück mehr, etwas hatte sich verfangen
この物語には この物語は まだ続きがあるはず
Diese Geschichte, diese Geschichte muss noch weitergehen





Авторы: 中島 美嘉, 清水 信之, 清水 信之, 中島 美嘉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.