Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seppun (At-tica Remix)
Kuss (At-tica Remix)
長く甘い口づけを交わす
Wir
tauschen
einen
langen,
süßen
Kuss
aus
深く果てしなくあなたを知りたい
Ich
möchte
dich
tief
und
endlos
kennenlernen
Fall
in
love
熱く口づけるたびに
Verlieben.
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
heiß
küssen,
やけに色の無い夢を見る
sehe
ich
einen
seltsam
farblosen
Traum
ああ
どこか物足りない今日は
Ah,
heute
fehlt
mir
irgendwie
etwas
あなたの
濡れた眼差しが嬉しい
Dein
feuchter
Blick
macht
mich
glücklich
何時の間にか
枯れ葉色のtwilight
Ehe
ich
mich
versah,
Zwielicht
in
der
Farbe
welken
Laubes
子供のように無邪気に欲しくなる
Unschuldig
wie
ein
Kind,
beginne
ich,
dich
zu
wollen
長く甘い口づけを交わす
Wir
tauschen
einen
langen,
süßen
Kuss
aus
深く果てしなくあなたを知りたい
Ich
möchte
dich
tief
und
endlos
kennenlernen
Fall
in
love
熱く口づけるたびに
Verlieben.
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
heiß
küssen,
痩せた色の無い夢を見る
sehe
ich
einen
fahlen,
farblosen
Traum
Night
flight
瞳
移ろうように甘く
Nachtflug.
Süß,
wie
deine
Augen
wandern
あなたの素肌
冷たすぎて苛立つ
Deine
nackte
Haut,
zu
kalt,
macht
mich
unruhig
焼けるような戯れの後に
Nach
einem
Spiel,
das
wie
Feuer
brennt,
永遠に独りでいることを知る
weiß
ich,
dass
ich
für
immer
allein
bin
長く甘い口づけを交わそう
Lass
uns
einen
langen,
süßen
Kuss
austauschen
夜がすべて忘れさせる前に
bevor
die
Nacht
alles
vergessen
macht
Fall
in
love
きつく抱きしめるたびに
Verlieben.
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
fest
umarme,
痩せた色の無い夢を見てた
sah
ich
einen
fahlen,
farblosen
Traum
甘い口づけを交わそう
Lass
uns
einen
süßen
Kuss
austauschen
夜がすべて忘れさせる前に
bevor
die
Nacht
alles
vergessen
macht
Fall
in
love
きつく抱きしめるたびに
Verlieben.
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
fest
umarme,
やけに色の無い夢が続く
geht
der
seltsam
farblose
Traum
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.