Mika Nakashima - SMILEY - перевод текста песни на немецкий

SMILEY - Mika Nakashimaперевод на немецкий




SMILEY
LÄCHELN
だからどうした
Also, was dann?
いつだって
Immer doch
大袈裟な物語
eine übertriebene Geschichte
ドラマティックな展開に
Vertiefst du dich nicht einfach
浸ってるだけじゃない?
in dramatische Entwicklungen?
もう またその話
Schon wieder diese Geschichte
もういいよ~
Es reicht jetzt~
いつまで聞き続けりゃいいの?
Wie lange soll ich noch zuhören?
暗い顔してちゃ
Wenn du so ein finsteres Gesicht machst,
せっかくの
wird dein süßes
可愛い顔がブサイクになる
Gesicht ganz hässlich
いらないなら 捨てちゃえ
Wenn du es nicht brauchst, wirf es weg
悩みがあるなら 寝ちゃえ
Wenn du Sorgen hast, schlaf einfach
毎日のシンプルを
Das tägliche Einfache
繋いでくのが幸せで
zusammenzuhalten, ist Glück
無駄なのは嫌なんだ
Überflüssiges mag ich nicht
笑えるだけ
Lachen, einfach nur
笑っていればいいさ
lachen, das ist genug
どんな時も体の底からスマイリー
In jedem Moment ein Lächeln von ganzem Herzen
こんな時こそ体の底からスマイリー
Gerade jetzt ein Lächeln von ganzem Herzen
ならばそうして
Dann lass es so sein
いつだって
Immer doch
進まない物語
eine Geschichte, die nicht vorankommt
君のお陰で君よりも
Deinetwegen kenne ich dich
君の事知ってる (笑)
besser als du selbst (lach)
そうだったんだ
Ah, so war das also
そうなんだぁ
Ach wirklich?
こんな感じでいいですか?
Ist das so in Ordnung für dich?
辛い顔してちゃ
Wenn du so ein trauriges Gesicht machst,
絶好の
wirst du zur leichten
悪魔の餌食になってしまう
Beute des Teufels
疲れたのなら 座れ
Wenn du müde bist, setz dich
頑張りたいのなら 走れ
Wenn du kämpfen willst, dann lauf
これからはシンプルに
Von nun an einfach
頭は柔らかくいこう
mit einem flexiblen Verstand
しつこいのは嫌なんだ
Aufdringliches mag ich nicht
笑うしかないから
Es bleibt nur zu lachen,
笑ってればいいさ
also lach einfach
どんな時も心の底からスマイリー
In jedem Moment ein Lächeln aus tiefstem Herzen
こんな時こそ心の底からスマイリー
Gerade jetzt ein Lächeln aus tiefstem Herzen





Авторы: 中島 美嘉, 木村 篤史, 中島 美嘉, 木村 篤史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.