Mika Nakashima - Yuki No Hana - Piano & Voice Style - перевод текста песни на немецкий

Yuki No Hana - Piano & Voice Style - Mika Nakashimaперевод на немецкий




Yuki No Hana - Piano & Voice Style
Schneeblüten - Klavier & Gesangsstil
のびた人陰を舗道にならべ
Lange Schatten legen sich auf den Bürgersteig
夕闇のなかを君と歩いてる
Durch die Abenddämmerung geh ich mit dir
手をつないでいつまでもずっと
Händchen haltend, für immer und ewig
そばにいれたなら
Könnt ich nur bei dir sein
泣けちゃうくらい
Würd ich weinen vor Glück
風が冷たくなって
Der Wind wird kälter
冬の匂いがした
Und trägt den Duft des Winters davon
そろそろこの街に
Bald schon wird in dieser Stadt
君と近付ける季節がくる
Die Jahreszeit kommen, die uns näher bringt
今年、最初の雪の華を
Die ersten Schneeblüten dieses Jahres
ふたり寄り添って
Zusammen schmiegen wir uns aneinander
眺めているこの瞬間に
In diesem Augenblick des Betrachtens
幸せがあふれだす
Überflutet uns das Glück
甘えとか弱さじゃない
Es ist nicht Schwäche oder Anhänglichkeit
ただ、君を愛してる
Ich liebe dich einfach
心からそう思った
Von ganzem Herzen, das weiß ich nun
君がいるとどんなことでも
Mit dir an meiner Seite glaub ich
乗りきれるような気持ちになってる
Dass ich alles überwinden kann
こんな日々がいつまでもきっと
Ich bete, dass diese Tage nie enden
続いてくことを祈っているよ
Und ewig so weitergehen mögen
風が窓を揺らした
Der Wind rüttelt am Fenster
夜は揺り起こして
Die Nacht weckt mich auf
どんな悲しいことも
Jede Traurigkeit
僕が笑顔へと変えてあげる
Verwandle ich für dich in ein Lächeln
舞い落ちてきた雪の華が
Die fallenden Schneeblüten
窓の外ずっと
Draußen vor dem Fenster
降りやむことを知らずに
Hören nicht auf zu tanzen
僕らの街を染める
Und färben unsere Stadt weiß
誰かのためになにかを
Etwas für einen anderen tun zu wollen
したいと思えるのが
Das erst
愛ということを知った
Ist wahre Liebe, das weiß ich nun
もし、君を失ったとしたなら
Falls ich dich je verlieren sollte
星になって君を照らすだろう
Werd ich ein Stern, der dich leuchtend führt
笑顔も涙に濡れてる夜も
Lachende Nächte, tränennasse Stunden
いつもいつでもそばにいるよ
Ich bleib an deiner Seite für immer da
今年、最初の雪の華を
Die ersten Schneeblüten dieses Jahres
ふたり寄り添って
Zusammen schmiegen wir uns aneinander
眺めているこの瞬間に
In diesem Augenblick des Betrachtens
幸せがあふれだす
Überflutet uns das Glück
甘えとか弱さじゃない
Es ist nicht Schwäche oder Anhänglichkeit
ただ、君とずっと
Ich will nur für immer
このまま一緒にいたい
Einfach bei dir bleiben
素直にそう思える
Das fühl ich so ehrlich
この街に降り積もってく
In dieser Stadt sammelt sich an
真っ白な雪の華
Schneeweiße Blütenpracht
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
Malt still Erinnerungen in unsere Herzen
これからも君とずっと...
Für immer mit dir an meiner Seite...





Авторы: Ryoki Matsumoto, Satomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.