Текст и перевод песни Mika Nakashima - Yuki No Hana - Piano & Voice Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuki No Hana - Piano & Voice Style
Snow Flower - Piano & Voice Style
のびた人陰を舗道にならべ
Rows
of
elongated
shadows
lining
the
pavement
夕闇のなかを君と歩いてる
I'm
walking
with
you
in
the
twilight
手をつないでいつまでもずっと
Holding
hands
forever
and
always
そばにいれたなら
If
I
could
always
be
by
your
side
泣けちゃうくらい
I
could
cry
at
the
thought
風が冷たくなって
The
wind
has
turned
cold
冬の匂いがした
The
scent
of
winter
lingers
in
the
air
そろそろこの街に
Soon,
in
this
city
君と近付ける季節がくる
The
season
to
be
close
to
you
will
come
今年、最初の雪の華を
The
first
snow
flower
of
the
year
ふたり寄り添って
The
two
of
us
huddled
together
眺めているこの瞬間に
As
we
gazed
at
this
moment
幸せがあふれだす
Happiness
overflowed
甘えとか弱さじゃない
It's
not
indulgence
or
weakness
ただ、君を愛してる
I
simply
love
you
心からそう思った
I
truly
thought
so
君がいるとどんなことでも
With
you
by
my
side,
I
feel
like
I
can
乗りきれるような気持ちになってる
Overcome
anything
こんな日々がいつまでもきっと
I
pray
that
these
days
will
continue
forever
続いてくことを祈っているよ
And
never
end
風が窓を揺らした
The
wind
shook
the
window
夜は揺り起こして
The
night
came
alive
僕が笑顔へと変えてあげる
I
will
turn
into
a
smile
for
you
舞い落ちてきた雪の華が
The
snow
flower
that
fell
down
窓の外ずっと
Outside
the
window
降りやむことを知らずに
Continued
to
fall,
unabated
僕らの街を染める
Dyeing
our
city
white
誰かのためになにかを
To
do
something
for
someone
したいと思えるのが
To
think
like
that
愛ということを知った
Is
what
it
means
to
love
もし、君を失ったとしたなら
If
I
were
to
lose
you
星になって君を照らすだろう
I
would
become
a
star
and
shine
upon
you
笑顔も涙に濡れてる夜も
Whether
in
joy
or
in
tears
いつもいつでもそばにいるよ
I
will
always
be
by
your
side
今年、最初の雪の華を
The
first
snow
flower
of
the
year
ふたり寄り添って
The
two
of
us
huddled
together
眺めているこの瞬間に
As
we
gazed
at
this
moment
幸せがあふれだす
Happiness
overflowed
甘えとか弱さじゃない
It's
not
indulgence
or
weakness
ただ、君とずっと
I
simply
want
to
be
with
you
forever
このまま一緒にいたい
In
this
moment
素直にそう思える
I
can
honestly
think
that
この街に降り積もってく
The
pure
white
snow
flower
真っ白な雪の華
That
has
fallen
on
this
town
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
Gently
paints
memories
in
our
hearts
これからも君とずっと...
From
now
on,
I
will
always
be
with
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryoki Matsumoto, Satomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.