Mika Nakashima - ビルカゼスイミングスクール feat. SALU - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mika Nakashima - ビルカゼスイミングスクール feat. SALU




ビルカゼスイミングスクール feat. SALU
Built Gale Swimming School feat. SALU
人がみんなもし星だとしたら
If people were all stars,
今自分はどのあたりなんだろうか?
I wonder where I am right now.
それも見えない 眠らない街の真ん中
I can't see that either in this sleepless city,
聖者たちの行進もしばし休憩さ
The saints' march is also taking a short break.
毎日お祭り騒ぎみたいなのに
It's like a festival every day,
どうしてあの子はいつもひとりぼっち
Why is that girl always alone?
こんなジェットコースターを両手放しで
On this roller coaster with both hands free,
謳歌してる人は皆なんか楽しそうで
Those who are enjoying themselves seem to be having a lot of fun.
せっかく夢の為にここに来たのに
I came here for my dream,
バイト以外ずっと泥のように眠る羽目に
But I end up sleeping like mud all the time except for work.
How Many Times 欲に負けるこれで何度目だ?
How Many Times have I given in to temptation? This is the how many times?
今度こそは絶対助け出すよアンドロメダ
This time I will definitely save you, Andromeda.
だから僕に泳ぎ方を教えて下さい
So please teach me how to swim,
早く長く息を止められるようになりたい
I want to be able to hold my breath longer.
ひとり谷を歩き帰路につく時
When I walk alone down the valley on my way home,
誰かの影が屋上で揺れるのを見た
I saw the shadow of someone swaying on the rooftop.
広い 広い 世界へと踏み出して
Stepping out into the wide, wide world,
Yeah
Yeah, now
(優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
(To someone who can smile when they feel kindness)
怖がることはない 自由な日々
You have nothing to fear, free days
Yeah
Yeah
(笑顔でいれるように)
(So that you can smile)
心開き 手を開いて
Open your heart and your hands,
受け入れてみて Yeah
Accept it, yeah
(沢山の出会いに 感謝できる人に)
(To someone who can be grateful for so many encounters)
大丈夫 大丈夫
It's okay, it's okay
正解は一つじゃない Yeah
There is no one right answer, yeah
(良いものには良いと 言える勇気ある人に)
(To someone who has the courage to say "good" to good things)
Swim Swim 眠らない街をこう Swimming
Swim, swim, swim through the sleepless city, swimming
この街になるリンゴたちは美味しすぎる
The apples that become this city are too delicious.
ひとつもぎとって風に乗ってかじりつけば
If you pluck one and bite into it while riding the wind,
次の一年もまた一瞬で通り過ぎる
The next year will also pass by in an instant.
冷静と情熱の間バタフライ
Between calmness and passion, butterfly
帰りたい だけど今は道がまだ暗い
I want to go home, but the path is still dark now.
遠く離れているあいつとの交信も更新せず
The communication with him who is far away has not been updated.
たまに入るメール どうしてる?
How are you? I get an email occasionally.
形いい服で誰かの傘を差して
In nice clothes, holding someone's umbrella,
最先端の髪型ではじめまして
"Nice to meet you" with cutting-edge hairstyle
嫌なところ良いところすらも捨てたり
Even the bad parts, the good parts, everything is thrown away,
隠して ハグしてもやっぱなんか馴染めなくて
I hug you and still I can't seem to fit in.
人と目が合うのが嫌で下を見ていた
I hated making eye contact with people, so I looked down.
顔を隠し歩くことはやはりみじめかい?
Is it really miserable to walk around hiding your face?
誰に何を思われようと気にしない
I don't care what anyone thinks of me.
自分は自分と胸を張って泳ぎたい
I want to swim with my head held high, being myself.
広い 広い 世界で歩き出した
I started walking in the wide, wide world,
Yeah もう
Yeah, now
(優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
(To someone who can smile when they feel kindness)
泣き笑い素直に伝えてみて
Try conveying your laughter and tears honestly.
Yeah
Yeah
(笑顔でいれるように) あたしどうしてる
(So that you can smile)
どう見える 気にしないで Yeah
How do I look? Don't worry, yeah
(沢山の出会いに 感謝できる人に)
(To someone who can be grateful for so many encounters)
大丈夫 大丈夫
It's okay, it's okay
未来抱きしめ Yeah
Embrace the future, yeah
(良いものには良いと 言える勇気ある人に)
(To someone who has the courage to say "good" to good things)
もしもしこちら屋上のSALUですか?
Hello, is this SALU on the roof?
ここは風も強く時が早く流れます
The wind is strong here, and time passes quickly.
無駄なものは未だただのひとつすらもなく
There is still not a single thing that is unnecessary.
ここに立つと遠くにあるものもよく見えてきます
Standing here, I can see things that are far away.
雨も当たり下手をすれば風邪も引きますし
It rains, and if I'm not careful, I'll catch a cold.
自他に関わらず下に落ちりゃそこで終わりますか?
Regardless of who you are, if you fall down, it's over, right?
もしもし 僕はやはり ここで続けます
Hello, I will continue here after all.
もしも揺れる影が見えりゃそれはきっと僕だ
If you see a swaying shadow, it's probably me.
思い出して
Remember,
ここに何を見つけに泳いで来たのか
What did you come here to find?
奇跡なんてふとした時
Miracles are something
見つかるもの
That can be found
思い出して
Remember,
ここへ何を見つけに泳いで来たのか
What did you come here to find?
奇跡なんてふとした時に
Miracles are something
見つかるのよ Yeah
That can be found, yeah
広い 広い 空を見上げてみて
Look up at the wide, wide sky,
Yeah ねえ
Yeah, hey
(優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
(To someone who can smile when they feel kindness)
ほらこんな事なんて
Look, this kind of thing
ちっぽけで Yeah
Is so small, yeah
(笑顔でいれるように)
(So that you can smile)
気づけたじゃない 越えたじゃない
I realized I've overcome it, haven't I?
大事な事 Yeah
Something important, yeah
(沢山の出会いに 感謝できる人に)
(To someone who can be grateful for so many encounters)
大丈夫 大丈夫
It's okay, it's okay
一人じゃないわ Yeah
You're not alone, yeah
(君はもう この空の 光る一番星)
(You are already the shining star in the sky)





Авторы: Mika Nakashima, Shingo Suzuki, Ryusuke Hoshino (pka Salu), Misato Mishizawa, Yoshihiro Yoshida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.