Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一番綺麗な私を
The Most Beautiful Me
もしもあの春にあなたと出逢わなければ
If
we
hadn't
met
that
spring
舞い散る花びらはただ白く見えていたでしょうか?
Would
the
scattered
petals
have
seemed
just
white
to
me?
もしもあの夏を二人で過ごさなければ
If
we
hadn't
spent
that
summer
together
花火の輝きも残らずに消えていたでしょうか?
Would
the
fireworks
have
vanished,
leaving
no
trace?
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
It
was
you
who
held
the
most
beautiful
me
愛しい季節は流れて
運命と今は想うだけ
The
season
of
love
passed
by,
now
I
can
only
think
of
fate
もしもあの秋に私が戻れるのなら
If
I
could
go
back
to
that
autumn
隠し通したあの涙さえ見せてしまうでしょう
I
would
let
you
see
even
the
tears
I
hid
もしもあの冬にあなたを信じていたら
If
I
had
believed
in
you
that
winter
今も二人で寄り添いながら生きていたでしょうか?
Would
we
still
be
together
now?
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
It
was
you
who
held
the
most
beautiful
me
消えない涙の記憶を
運命と人は呼ぶのでしょう
People
call
the
memory
of
those
endless
tears
fate
ああ
あなたも私を想うのでしょうか?
Oh,
do
you
think
of
me,
too?
二度と戻ることのない
駆けぬけた季節を
The
season
we
rushed
through,
never
to
return
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
It
was
you
who
held
the
most
beautiful
me
あの日心は震えてた
だけど今溢れ出す
My
heart
trembled
that
day,
but
now
it
overflows
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
It
was
you
who
held
the
most
beautiful
me
時を超えるこの想いは
愛の他何があるでしょう
What
else
could
this
feeling
that
transcends
time
be
but
love?
一番綺麗な私を...
The
most
beautiful
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 杉山 勝彦, 杉山 勝彦
Альбом
STAR
дата релиза
27-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.