Mika Nakashima - 初恋 - перевод текста песни на немецкий

初恋 - Mika Nakashimaперевод на немецкий




初恋
Erste Liebe
寂しくないですか?
Bist du nicht einsam?
凍えてないですか?
Friert es dich nicht?
ボクの祈りは君のもとへ
Meine Gebete fliegen zu dir
届いてますか?
Erreichen sie dich?
辛い時はいつも
In schweren Zeiten denke ich
君を想っているんだよ
immer an dich
この胸の中、ひとつになって
In meinem Herzen werden wir eins
感じることで
Durch dieses Gefühl
踏み出せたんだよ
konnte ich weitergehen
愛情って 繋がってるんだね
Liebe verbindet uns, nicht wahr?
愛情って 消えないんだね
Liebe vergeht nie, nicht wahr?
ありがとう ごめんね
Danke, es tut mir leid
ありがとう サヨナラ
Danke, Lebe wohl
ずっと 君のものだよ
Ich gehöre immer dir
いつも側にいるよ
Bin immer an deiner Seite
その手が凍えてしまわない様に
Damit deine Hände nicht erfrieren
何度でもボクは
werde ich immer wieder
君の名前を
deinen Namen flüstern
つぶやいて 歩いているよ
und weitergehen
ボクは気づいていたよ
Ich habe es gewusst
君が想っていること
was du empfindest
心のどこかでボクが
Irgendwo in meinem Herzen
君を苦しめていることも
quäle ich dich damit
大丈夫 分かっているよ
Es ist okay, ich verstehe
大丈夫 許しているよ
Es ist okay, ich vergebe
ありがとう ごめんね
Danke, es tut mir leid
ありがとう サヨナラ
Danke, Lebe wohl
いつか 逢いに行くよ
Eines Tages komme ich zu dir
背負うのではなく 支える力に
Nicht um zu tragen, sondern um
なりたいだけだよ
eine Stütze zu sein
その手離してもいいよ
Du kannst meine Hand loslassen
進んでもいいよ
Du kannst weitergehen
遠くから 見守っているよ
Ich werde aus der Ferne zusehen
最初からやり直せればいいのに
Wenn wir nur von vorne anfangen könnten
きっと交わることはないんだね
aber unsere Wege kreuzen sich nicht
ありがとう ごめんね
Danke, es tut mir leid
ありがとう サヨナラ
Danke, Lebe wohl
ずっと 好きだったんだよ
Ich habe dich immer geliebt
この夜を越えて
Wenn diese Nacht vorbei ist
ボクらの想いが繋ってるなら...
und unsere Gefühle verbunden bleiben...
「君を感じてる」
"Ich spüre dich"
ただそれだけで
Allein das gibt mir
強くなれた気がしたよ
das Gefühl, stark zu sein
強くなれた気がしたよ
das Gefühl, stark zu sein





Авторы: 三橋 隆幸, 三橋 隆幸

Mika Nakashima - Hatsu Koi - Single
Альбом
Hatsu Koi - Single
дата релиза
28-11-2012

1 初恋


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.