Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命の別名
Der andere Name des Lebens
知らない言葉を覚えるたびに
Jedes
Mal,
wenn
wir
ein
neues
Wort
lernen,
僕らは大人に近くなる
werden
wir
ein
bisschen
mehr
erwachsen.
けれど最後まで覚えられない
Doch
es
gibt
Worte,
die
wir
言葉もきっとある
bis
zum
Ende
nie
ganz
verstehen.
何かの足しにもなれずに生きて
Ich
lebe,
ohne
wirklich
von
Nutzen
zu
sein,
何にもなれずに消えてゆく
verschwinde,
ohne
etwas
erreicht
zu
haben.
僕がいることを喜ぶ人が
Ich
wünsche
mir,
dass
irgendwo
jemand
ist,
どこかにいてほしい
der
sich
über
meine
Existenz
freut.
石よ樹よ水よ
ささやかな者たちよ
O
Steine,
Bäume,
Wasser,
ihr
Bescheidenen,
僕と生きてくれ
lebt
mit
mir
weiter.
くり返す哀しみを照らす
灯をかざせ
Halte
die
Lampe
hoch,
die
die
wiederkehrende
Trauer
erhellt,
君にも僕にも
すべての人にも
für
dich,
für
mich,
für
alle
Menschen.
命に付く名前を「心」と呼ぶ
Den
Namen,
den
das
Leben
trägt,
nennt
man
»Herz«.
名もなき君にも
名もなき僕にも
Für
dich
ohne
Namen,
für
mich
ohne
Namen.
たやすく涙を流せるならば
Wenn
wir
leicht
Tränen
vergießen
könnten,
たやすく痛みもわかるだろう
würden
wir
auch
den
Schmerz
leichter
verstehen.
けれども人には
Doch
manchmal
weinen
Menschen,
笑顔のままで泣いてる時もある
während
sie
lächeln.
石よ樹よ水よ
僕よりも
O
Steine,
Bäume,
Wasser,
ihr,
die
ihr
誰も傷つけぬ者たちよ
niemanden
verletzt,
anders
als
ich.
くり返すあやまちを照らす
灯をかざせ
Halte
die
Lampe
hoch,
die
die
wiederkehrenden
Fehler
erhellt,
君にも僕にも
すべての人にも
für
dich,
für
mich,
für
alle
Menschen.
命に付く名前を「心」と呼ぶ
Den
Namen,
den
das
Leben
trägt,
nennt
man
»Herz«.
名もなき君にも
名もなき僕にも
Für
dich
ohne
Namen,
für
mich
ohne
Namen.
石よ樹よ水よ
僕よりも
O
Steine,
Bäume,
Wasser,
ihr,
die
ihr
誰も傷つけぬ者たちよ
niemanden
verletzt,
anders
als
ich.
くり返すあやまちを照らす
灯をかざせ
Halte
die
Lampe
hoch,
die
die
wiederkehrenden
Fehler
erhellt,
君にも僕にも
すべての人にも
für
dich,
für
mich,
für
alle
Menschen.
命に付く名前を「心」と呼ぶ
Den
Namen,
den
das
Leben
trägt,
nennt
man
»Herz«.
名もなき君にも
名もなき僕にも
Für
dich
ohne
Namen,
für
mich
ohne
Namen.
命に付く名前を「心」と呼ぶ
Den
Namen,
den
das
Leben
trägt,
nennt
man
»Herz«.
名もなき君にも
名もなき僕にも
Für
dich
ohne
Namen,
für
mich
ohne
Namen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.