Mika Nakashima - 明日世界が終わるなら - перевод текста песни на немецкий

明日世界が終わるなら - Mika Nakashimaперевод на немецкий




明日世界が終わるなら
Wenn die Welt morgen endet
明日世界が終わるとしたら
Wenn die Welt morgen enden würde
君をこんな風に抱きながら眠りたい
möchte ich dich so in den Armen halten und schlafen
当たり前だと呼べるものほど
Je selbstverständlicher etwas ist,
きっと愛しいから悲しいよね
desto kostbarer und trauriger ist es doch
眠る君 いつまでも見てる
Ich schaue dir immerzu im Schlaf zu
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
Was kann ich tun außer dir "Ich liebe dich" zu sagen?
残された時間があるなら
Wenn uns noch Zeit bleibt,
君をきつく抱きしめてたいよ
möchte ich dich fest umarmen
そよ風に揺れ散った花びら
Blütenblätter, die im Wind verwehen
きっと同じくらい壊れやすいこの世界
sind wohl genauso zerbrechlich wie diese Welt
だけどいつしか忘れかけてた
Doch ich hatte fast vergessen,
君と過ごす日々が奇跡だって
dass jede Zeit mit dir ein Wunder ist
一滴 涙が流れた
Eine einzige Träne rinnt herab
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
Was kann ich tun außer dir "Ich liebe dich" zu sagen?
未来を約束するよりも
Anstatt dir die Zukunft zu versprechen,
今わたしをきつく抱きしめて
halte mich bitte jetzt fest
明日のことは誰にも分からなくて
Niemand weiß, was morgen geschehen wird
泣けるほどに君と過ごせる今が愛しい
Die Gegenwart mit dir ist so kostbar, dass ich weinen könnte
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
Was kann ich tun außer dir "Ich liebe dich" zu sagen?
残された時間があるなら
Wenn uns noch Zeit bleibt,
君に触れていたいよ
möchte ich dich spüren
愛することのほかに何ができるの
Was bleibt mir außer zu lieben?
未来を約束するよりも
Anstatt dir die Zukunft zu versprechen,
今わたしをきつく抱きしめて
halte mich bitte jetzt fest





Авторы: Katsuhiko Sugiyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.