Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜色舞うころ
Wenn die Kirschblüten tanzen
桜色舞うころ
Wenn
die
Kirschblüten
tanzen
私はひとり
Steh
ich
ganz
allein
押さえきれぬ胸に
Mit
dem
Herz,
das
nicht
mehr
hält
立ち尽くしてた
Und
verharre
stumm
若葉色
萌ゆれば
Doch
sobald
das
Grün
erwacht
想いあふれて
Überflutet
mich
die
Sehnsucht
すべてを見失い
Verlier
mich
ganz
in
diesem
Glück
あなたへ流れた
Und
fließ
zu
dir
hinüber
※めぐる木々たちだけが
※Nur
die
Bäume,
die
uns
sehn
ふたりを見ていたの
Wissen
um
uns
beide
ひとところにはとどまれないと
Flüstern
leise,
dass
die
Zeit
nicht
bleibt
そっとおしえながら※
Dass
wir
niemals
halten
können※
枯葉色
染めてく
In
der
Färbe
welker
Blätter
移ろいゆく日々が
Wandelt
sich
die
flücht'ge
Zeit
愛へと変わるの
Langsam
rein
in
Liebe
どうか木々たちだけは
Bitte,
haltet
diese
Liebe
この想いを守って
Fest
in
euren
Zweigen
もう一度だけふたりの上で
Lass
die
Blätter
noch
einmal
für
uns
そっと葉を揺らして
Ganz
sanft
im
Wind
sich
wiegen
やがて季節(とき)はふたりを
Und
wohin
wird
diese
Zeit
どこへ運んでゆくの
Uns
beide
wohl
noch
tragen?
ただひとつだけ
確かな今を
Doch
diesen
einen,
sicheren
Augenblick
そっと抱きしめていた
Umarm
ich
ganz
in
Stille
雪化粧
まとえば
Wenn
der
Schnee
die
Welt
umhüllt
想いはぐれて
Zerstreut
sich
meine
Sehnsucht
足跡も消してく
Und
meine
Spuren
lösen
sich
音無きいたずら
In
schweigendem
Spiel
auf
どうか木々たちだけは
Bitte,
haltet
diese
Liebe
この想いを守って
Fest
in
euren
Zweigen
「永遠」の中にふたりとどめて
Bannt
uns
in
die
„Ewigkeit“
hinein
ここに
生き続けて
Damit
wir
hier
weiterleben
桜色舞うころ
Wenn
die
Kirschblüten
tanzen
私はひとり
Steh
ich
ganz
allein
あなたへの想いを
Mit
der
Sehnsucht
nach
dir
かみしめたまま
Die
ich
stumm
bewahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minako Kawae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.