Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷う時
自分を信じ
In
Zeiten
des
Zweifels
habe
ich
an
mich
geglaubt
真っ直ぐに
歩んで来た
Bin
geradewegs
meinen
Weg
gegangen
それでも
たまに
Und
trotzdem
verliere
ich
自信を
なくす
manchmal
das
Vertrauen
あの時の僕なら
Würde
das
Ich
von
damals
今を褒めてくれるだろうか?
mich
heute
loben
können?
汚れてしまった
Ich
habe
mich
beschmutzt
汚れてしまった...
Ich
habe
mich
beschmutzt...
咲けない花がある事
Dass
es
Blumen
gibt,
die
nicht
blühen
können
道の途中で。
Mitten
auf
dem
Weg.
心には
いつも太陽
In
meinem
Herzen
scheint
immer
die
Sonne
目の前は
雲ってても
Auch
wenn
Wolken
vor
meinen
Augen
sind
"人を敬い
"Respektiere
Menschen
憎むべからず"
und
hasse
sie
nicht"
上手い嘘が大人なら
Wenn
gute
Lügen
Erwachsensein
bedeuten
僕はなりたくはないの
dann
will
ich
das
nicht
sein
壊してしまった
Ich
habe
es
zerstört
壊してしまった...
Ich
habe
es
zerstört...
背伸びしすぎた足は
Die
überdehnten
Füße
はぐれてしまった
Ich
habe
den
Anschluss
verloren
はぐれてしまった...
Ich
habe
den
Anschluss
verloren...
間に合わないと抜け道
Kein
Umweg
schafft
es
自信なんて
so
viel
Selbstvertrauen
今だってないよ
habe
ich
auch
jetzt
nicht
汚れてしまった
Ich
habe
mich
beschmutzt
汚れてしまった...
Ich
habe
mich
beschmutzt...
咲けない花がある事
Dass
es
Blumen
gibt,
die
nicht
blühen
können
汚れてしまった
Ich
habe
mich
beschmutzt
壊してしまった
Ich
habe
es
zerstört
僕にないものばかり
Alles,
was
mir
fehlt,
貰っては抱えたまま
nahm
ich
an
und
trug
es
mit
mir
走っても
selbst
wenn
ich
renne
はぐれてしまった
verlor
ich
den
Anschluss
ここに立ったまま
hier
bleibe
ich
stehen
僕の背中押すのは
Der
mir
den
Rücken
stärkt,
幼い日
約束した
ist
das
Ich
von
damals,
あの僕だった
das
ich
als
Kind
versprach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中島 美嘉, 佐藤 泰司, 佐藤 泰司, 中島 美嘉
Альбом
YES
дата релиза
14-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.