Mika Nakashima - 沙羅 (Jazztronik remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mika Nakashima - 沙羅 (Jazztronik remix)




沙羅 (Jazztronik remix)
Saly (Jazztronik remix)
歌うことが 出来ないなら 私はガラクタになるわ
If I can't sing Then I'll become a piece of junk
最近そう 魘されては 同じ夢繰り返す
Lately I've been tormented by the same dream
長い長い 道の途中 月だけが 行く先照らし
On a long, long path The moon alone lights the way
貴方に乗り 息を潜め 悪夢を食べ尽くすの
I ride on you, holding my breath, devouring the nightmare
殺伐とした 時代に不安を感じ
Feeling uneasy in this violent age
押し付けた愛は 虚しく天を煽る
The love I forced upon you is in vain, stirring up the sky
まだ この未来を信じて
Still I believe in this future
あの 鳥のように 空に願いをこめて
Like that bird, making a wish to the sky
時は流れ何時かは
Now the time flows and someday
また 星はきっと美しく光るでしょう
The stars will shine beautifully again
膝に顔を 埋めながら 夜に脅えているならば
If you bury your face in your knees and tremble in the night
枕元に 願いを込め 必ず来る朝へと
Put a wish under your pillow and it will surely lead to the coming morning
霞んだ空に 雨降らす力も無く
I don't have the power to make it rain in the hazy sky
進み行く足が 切なく胸を焦がす
My advancing feet burn my heart with longing
まだ この世界を信じて
Still I believe in this world
あの 希望達が夢で終わらぬ様に
So that the hopes don't end in dreams
いま 時は流れ何時かは
Now the time flows and someday
その愛はきっと 深く伝わるでしょう
Surely that love will reach you deeply





Авторы: 中島 美嘉, 葉加瀬 太郎, 葉加瀬 太郎, 中島 美嘉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.