Текст и перевод песни Mika Nakashima - 沙羅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌うことが
出来ないなら
私はガラクタになるわ
If
I
can't
sing,
I'll
become
a
piece
of
junk
最近そう
魘されては
同じ夢繰り返す
Lately,
I've
been
having
that
dream
over
and
over
again
長い長い
道の途中
月だけが
行く先照らし
On
a
long,
long
road,
only
the
moon
lights
the
way
ahead
貴方に乗り
息を潜め
悪夢を食べ尽くすの
Riding
on
you,
I
hide
my
breath
and
devour
the
nightmare
殺伐とした
時代に不安を感じ
I
feel
uneasy
in
this
murderous
age
押し付けた愛は
虚しく天を煽る
The
love
that
was
forced
upon
me
is
in
vain
and
incites
the
heavens
まだ
この未来を信じて
I
still
believe
in
this
future
あの
鳥のように
空に願いをこめて
Like
that
bird,
I
make
a
wish
to
the
sky
今
時は流れ何時かは
Now,
time
flows,
and
someday
また
星はきっと美しく光るでしょう
The
stars
will
surely
shine
beautifully
again
膝に顔を
埋めながら
夜に脅えているならば
If
you
bury
your
face
in
your
knees
and
tremble
in
the
night
枕元に
願いを込め
必ず来る朝へと
Make
a
wish
by
your
pillow,
and
it
will
surely
come
to
the
morning
霞んだ空に
雨降らす力も無く
I
don't
have
the
power
to
make
it
rain
in
the
hazy
sky
進み行く足が
切なく胸を焦がす
My
advancing
legs
burn
my
chest
with
longing
まだ
この世界を信じて
I
still
believe
in
this
world
あの
希望達が夢で終わらぬ様に
So
that
those
hopes
don't
end
in
dreams
いま
時は流れ何時かは
Now,
time
flows,
and
someday
その愛はきっと
深く伝わるでしょう
Surely,
that
love
will
be
deeply
conveyed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中島 美嘉, 葉加瀬 太郎, 葉加瀬 太郎, 中島 美嘉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.