Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
照らし始めた朝の日を
Die
Morgensonne,
die
beginnt
zu
scheinen
そっと
カーテンを開き眺めながらふと気付く
Sanft
öffne
ich
den
Vorhang,
schaue
und
spüre
plötzlich
忘れかけてた
本当の自分が映る
Mein
vergessenes
wahres
Ich
spiegelt
sich
窓ガラス見て
あなたをふと思う
Im
Fensterglas
denk
ich
an
dich
負けない私
人前では泣かない私
Die
Unbesiegbare,
die
vor
anderen
nicht
weint
それが大事な事と思っていたけど
Dachte,
das
sei
das
Wichtigste,
aber
1人泣きぬれた夜に嘘はつけなくて
Allein
in
tränennasser
Nacht
kann
ich
nicht
lügen
本当はすごく強がりで
泣き虫な私でいいかな
Darf
ich
so
sein?
Stark
nach
außen,
doch
weich
im
Innern
もっと素直でいたかった
Ich
wollte
aufrichtiger
sein
あなたと過ごした日々に
戻れたなら
Könnte
ich
nur
zurück
in
die
Tage
mit
dir
数え始めたため息を
Die
Seufzer,
die
ich
zu
zählen
beginne
そっと
テーブルのすみに並べながらふと気付く
Leise
reihe
ich
sie
am
Tischrand,
und
plötzlich
versteh
ich
解りかけてた
本当の自分が映る
Mein
begriffenes
wahres
Ich
spiegelt
sich
空のグラス見て
あなたをふと思う
Im
leeren
Glas
denk
ich
an
dich
負けない私
人前では泣けない私
Die
Unbesiegbare,
die
vor
anderen
nicht
weinen
darf
今も大事な事と思っているけど
Glaube
noch
immer,
das
sei
wichtig,
aber
1人泣きぬれた部屋はとても冷たくて
Das
tränennasse
Zimmer
ist
so
kalt
allein
本当はすごく寂しくて
泣き虫な私でいいかな
Darf
ich
so
sein?
So
einsam
und
weich
im
Innern
それでも笑っていられたのは
Doch
ich
konnte
trotzdem
lächeln
あなたと過ごした日々に
出会えたから
Weil
ich
dich
in
meinem
Leben
hatte
2人離れた日から
Seit
dem
Tag
unserer
Trennung
変わり始めた日から
私は私になる
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
mich
veränderte,
werde
ich
ich
selbst
今のあなたに
今の私を
Mein
heutiges
Ich
hätte
ich
dir
素直なままの私を
Mich,
einfach
wie
ich
bin
本当はすごく強がりで
泣き虫な私でいいかな
Darf
ich
so
sein?
Stark
nach
außen,
doch
weich
im
Innern
もっと素直でいたかった
Ich
wollte
aufrichtiger
sein
あなたと過ごした日々に
戻れたなら
Könnte
ich
nur
zurück
in
die
Tage
mit
dir
本当はすごく寂しくて
泣き虫な私でいいかな
Darf
ich
so
sein?
So
einsam
und
weich
im
Innern
それでも笑っていられたのは
Doch
ich
konnte
trotzdem
lächeln
あなたと過ごした日々に
出会えたから
Weil
ich
dich
in
meinem
Leben
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryoji, Yanagiman, ryoji, yanagiman
Альбом
YES
дата релиза
14-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.