Mika Nakashima - 蜘蛛の糸 - перевод текста песни на немецкий

蜘蛛の糸 - Mika Nakashimaперевод на немецкий




蜘蛛の糸
Der Spinnenfaden
影が揺れる 乱れぬ力
Schatten schwanken, kraftvoll und ungeordnet
雲が落ちる 吸い込まれてく
Wolken fallen, werden verschluckt
涙の海 星の近い海
Ein Meer aus Tränen, ein Meer nah an den Sternen
鎖纏い 底を這ってゆく
Mit Ketten umwickelt, krieche ich am Grund entlang
探しても探しても
Suche und suche ich, doch
見付からない...
finde nichts...
削っても削っても
Schabe und schabe ich, doch
無くならない...
es verschwindet nicht...
晴れないままのこの空で 共に宴を
Unter diesem endlos trüben Himmel feiern wir gemeinsam ein Fest
掴んでは消える
Ergreife es, doch es verschwindet,
蜘蛛の糸
der Spinnenfaden
選ばれし者が辿るの
Nur Auserwählte folgen ihm
争い合えば
Streiten wir uns,
切って落とされ
werden wir abgeschnitten
誰しもが持つ
Jeder trägt ihn in sich,
蜘蛛の糸
den Spinnenfaden
惜しまずに紡いで垂らせ
Spinn ihn ohne Reue und lass ihn hinab
気付いてほしい
Ich wünschte, du würdest hören,
あの叫びに。
jenen Schrei.
色が消えた 言葉も消えた
Die Farbe verblasste, die Worte verblassten
形もない さぁ戻りましょう
Nichts bleibt übrig, komm, lass uns zurückkehren
呼ばれても呼ばれても
Rufe ich und rufe, doch
振り向けない...
kann mich nicht umwenden...
歩いても歩いても
Laufe und laufe ich, doch
追い付けない...
erreiche dich nicht...
悲しいままのこの胸で 共に宴を
Mit diesem traurigen Herzen feiern wir gemeinsam ein Fest
見えそうで見えぬ
Scheint sichtbar, doch unsichtbar,
蜘蛛の糸
der Spinnenfaden
選ばれし者が見えるの
Nur Auserwählte sehen ihn
編み上げながら 大きく育つ
Während er wächst, sich ausdehnt
強そうで弱い
Stark scheinend, doch schwach,
蜘蛛の糸
der Spinnenfaden
確な力が欲しいの
Ich wünsche mir wahre Kraft
感じるままに
Lebe einfach,
生きるように。
wie du fühlst.





Авторы: 中島 美嘉, 五島 良子, 五島 良子, 中島 美嘉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.