Текст и перевод песни Mika Nakashima - 雪の華 Piano & Voice Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪の華 Piano & Voice Style
Снежинка (Piano & Voice Style)
のびた人陰を舗道にならべ
Удлиняющиеся
тени
ложатся
на
тротуар,
夕闇のなかを君と歩いてる
В
сумерках
мы
с
тобой
идем.
手をつないでいつまでもずっと
Если
бы
я
могла
вечно
держать
тебя
за
руку,
そばにいれたなら
Быть
всегда
рядом,
泣けちゃうくらい
Я
бы
расплакалась
от
счастья.
風が冷たくなって
Ветер
стал
холоднее,
そろそろこの街に
Скоро
в
этом
городе
君と近付ける季節がくる
Наступит
время,
когда
мы
будем
ближе
друг
к
другу.
今年、最初の雪の華を
В
этом
году,
первую
снежинку
眺めているこの瞬間に
Наблюдаем
в
этот
миг,
幸せがあふれだす
И
счастье
переполняет.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
каприз
и
не
слабость,
ただ、君を愛してる
Просто
я
люблю
тебя.
心からそう思った
Именно
так
я
чувствую
всем
сердцем.
君がいるとどんなことでも
Когда
ты
рядом,
я
чувствую,
что
могу
乗りきれるような気持ちになってる
Справиться
с
чем
угодно.
こんな日々がいつまでもきっと
Я
молюсь,
чтобы
эти
дни
続いてくことを祈っているよ
Продолжались
вечно.
風が窓を揺らした
Ветер
качает
окно,
夜は揺り起こして
Ночь
пробуждается,
どんな悲しいことも
И
любую
твою
печаль
僕が笑顔へと変えてあげる
Я
превращу
в
улыбку.
舞い落ちてきた雪の華が
Падающие
снежинки
降りやむことを知らずに
Не
переставая,
僕らの街を染める
Окрашивают
наш
город.
誰かのためになにかを
Желание
сделать
что-то
для
кого-то
愛ということを知った
Я
поняла,
любовь.
もし、君を失ったとしたなら
Если
я
потеряю
тебя,
星になって君を照らすだろう
То
стану
звездой
и
буду
освещать
твой
путь.
笑顔も涙に濡れてる夜も
И
в
ночи,
наполненные
улыбками
или
слезами,
いつもいつでもそばにいるよ
Я
всегда
буду
рядом.
今年、最初の雪の華を
В
этом
году,
первую
снежинку
眺めているこの瞬間に
Наблюдаем
в
этот
миг,
幸せがあふれだす
И
счастье
переполняет.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
каприз
и
не
слабость,
このまま一緒にいたい
Оставаться
с
тобой
всегда,
素直にそう思える
Вот
что
я
чувствую.
この街に降り積もってく
В
этом
городе,
под
падающим
снегом,
真っ白な雪の華
Белоснежные
снежинки
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
Тихонько
рисуют
воспоминания
в
наших
сердцах.
これからも君と...
И
дальше,
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryoki Matsumoto, Satomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.