Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪の華 (silent version)
Schneeflocken (silent version)
のびた陰(かげ)を
舗道(ほどう)に並べ
Verlängerte
Schatten
reihen
sich
auf
dem
Gehweg
夕闇(ゆうやみ)のなかをキミと歩いてる
Durch
die
Abenddämmerung
gehe
ich
mit
dir
手を繋(つな)いでいつまでもずっと
Händchen
haltend,
für
immer
und
ewig
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Wenn
ich
bei
dir
sein
könnte,
würde
ich
weinen
風が冷たくなって
Der
Wind
wird
kälter
冬の匂(にお)いがした
Der
Duft
des
Winters
liegt
in
der
Luft
そろそろこの街に
Bald
kommt
in
dieser
Stadt
キミと近付ける季節がくる
Die
Jahreszeit,
in
der
wir
näher
zusammenrücken
今年、最初の雪の華を
Die
ersten
Schneeflocken
dieses
Jahres
2人寄り添って
Wir
kuscheln
uns
zusammen
眺めているこの時間に
In
diesem
Moment,
in
dem
wir
sie
betrachten
シアワセがあふれだす
Überfließt
das
Glück
甘えとか弱さじゃない
Es
ist
keine
Schwäche
oder
Anhänglichkeit
ただ、キミを愛してる
Ich
liebe
dich
einfach
心からそう思った
Von
ganzem
Herzen
fühle
ich
das
キミがいると
どんなことでも
Mit
dir
an
meiner
Seite
könnte
ich
乗りきれるような気持ちになってる
Alles
überwinden,
so
fühle
ich
mich
こんな日々がいつまでもきっと
Ich
bete,
dass
diese
Tage
続いてくことを祈っているよ
Für
immer
so
weitergehen
風が窓を揺らした
Der
Wind
rüttelt
am
Fenster
夜は揺り起こして
Die
Nacht
weckt
uns
auf
どんな悲しいことも
Alles
Traurige
werde
ich
ボクが笑顔へと変えてあげる
In
ein
Lächeln
für
dich
verwandeln
舞い落ちてきた雪の華が
Die
fallenden
Schneeflocken
窓の外ずっと
Draußen
vor
dem
Fenster
降りやむことを知らずに
Hören
nicht
auf
zu
fallen
ボクらの街を染める
Und
färben
unsere
Stadt
weiß
誰かのために何かを
Etwas
für
jemanden
tun
zu
wollen
したいと思えるのが
Das
ist
es,
was
Liebe
bedeutet
愛ということを知った
Das
habe
ich
jetzt
verstanden
もし、キミを失ったとしたなら
Falls
ich
dich
jemals
verlieren
sollte
星になってキミを照らすだろう
Würde
ich
als
Stern
für
dich
scheinen
笑顔も
涙に濡れてる夜も
Lachend
oder
in
tränennassen
Nächten
いつもいつでもそばにいるよ
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
今年、最初の雪の華を
Die
ersten
Schneeflocken
dieses
Jahres
2人寄り添って
Wir
kuscheln
uns
zusammen
眺めているこの時間に
In
diesem
Moment,
in
dem
wir
sie
betrachten
シアワセがあふれだす
Überfließt
das
Glück
甘えとか弱さじゃない
Es
ist
keine
Schwäche
oder
Anhänglichkeit
ただ、キミとずっと
Ich
möchte
einfach
für
immer
このまま一緒にいたい
Bei
dir
bleiben,
genau
so
素直にそう思える
Das
ist
mein
aufrichtiger
Wunsch
この街に降り積もってく
Die
schneeweißen
Flocken,
die
sich
真っ白な雪の華
Auf
dieser
Stadt
türmen
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Malen
leise
Erinnerungen
in
unsere
Herzen
これからもキミとずっと...
Von
nun
an,
für
immer
mit
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi, Matsumoto Ryouki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.