Текст и перевод песни Mika Singh, Pritam & Sunidhi Chauhan - Oh By God (From "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani'')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh By God (From "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani'')
О, Боже (Из фильма "Невероятная история любви")
रूमचिका
रिका
पिका
रिका
रूम
पप
चोर
Румчика
рика
пика
рика
рум
пап
чор
टीका
लिका
चीका
लिका
लक
तक
चोर
Тика
лика
чика
лика
лак
так
чор
रूमचिका
रिका
पिका
रिका
रूम
पप
चोर
Румчика
рика
пика
рика
рум
пап
чор
सिया
मर्रानो
मे
सनो
फिना
Сия
маррано
мэ
сано
фина
रूमचिका
रिका
पिका
रिका
रूम
पप
चोर
Румчика
рика
пика
рика
рум
пап
чор
टीका
लिका
चीका
लिका
लक
तक
चोर
Тика
лика
чика
лика
лак
так
чор
रूमचिका
रिका
पिका
रिका
रूम
पप
चोर
Румчика
рика
пика
рика
рум
пап
чор
सिया
मर्रानो
मे
सनो
फिना
Сия
маррано
мэ
сано
фина
O
by
god,
चाहे
मुझे
जो
चोरी
चोरी
मोहब्बतो
की
डोरी
О,
Боже,
пусть
меня
тайно
связывают
нити
любви,
जो
बँधे
है
पसंद
मुझको
Мне
это
нравится.
O
by
god,
बोले
जो
तेरी
मेरी
जोड़ी
खुदा
ने
खुद
जोड़ी
О,
Боже,
говорят,
что
нашу
пару
создал
сам
Бог,
O
by
रज़ामंद
मुझको
Я
согласен
с
этим.
O
by
god,
चाहे
मुझे
जो
चोरी
चोरी
मोहब्बतो
की
डोरी
О,
Боже,
пусть
меня
тайно
связывают
нити
любви,
जो
बँधे
है
पसंद
मुझको
Мне
это
нравится.
O
by
god,
बोले
जो
तेरी
मेरी
जोड़ी
खुदा
ने
खुद
जोड़ी
О,
Боже,
говорят,
что
нашу
пару
создал
сам
Бог,
ओ
बाइ
रज़ामंद
मुझको
Я
согласен
с
этим.
हो
आता
हू
जब
सामने
तेरे,
लेता
हू
सपनो
मे
फेरे
Когда
я
появляюсь
перед
тобой,
я
блуждаю
в
мечтах,
सांसो
मे
और
दिल
मे
मेरे
बजे
ये
शहनाई
В
моем
дыхании
и
в
моем
сердце
звучит
эта
волшебная
мелодия.
तेरे
ख़यालो
के
उजलो
मे
जागे,
जागे
तो
पाया
तुझे
Проснувшись
в
свете
твоих
мыслей,
я
нашел
тебя,
बँधे
निगाहो
ने
मोहब्बत
के
धागे,
लगे
तू
मेरा
मुझे
Наши
взгляды
связаны
нитями
любви,
ты
кажешься
моей,
а
я
- твоим.
तेरे
ख़यालो
के
उजलो
मे
जागे,
जागे
तो
पाया
तुझे
Проснувшись
в
свете
твоих
мыслей,
я
нашел
тебя,
बँधे
निगाहो
ने
मोहब्बत
के
धागे,
लगे
तू
मेरा
मुझे
Наши
взгляды
связаны
нитями
любви,
ты
кажешься
моей,
а
я
- твоим.
हो
चाहत
ने
ली
है
अंगड़ाई,
दूर
हुई
सारी
तन्हाई
Любовь
пробудилась,
все
одиночество
исчезло,
दिल
ने
दिल
से
ताल
मिलाई,
बजे
ये
शहनाई
Сердце
бьется
в
унисон
с
твоим,
звучит
эта
волшебная
мелодия.
बजे
ये
शाहनाई
Звучит
эта
волшебная
мелодия.
रूमचिका
रिका
पिका
रिका
रूम
पप
चोर
Румчика
рика
пика
рика
рум
пап
чор
टीका
लिका
चीका
लिका
लक
तक
चोर
Тика
лика
чика
лика
лак
так
чор
रूमचिका
रिका
पिका
रिका
रूम
पप
चोर
Румчика
рика
пика
рика
рум
пап
чор
सिया
मर्रानो
मे
सनो
फिना
Сия
маррано
мэ
сано
фина
रूमचिका
रिका
पिका
रिका
रूम
पप
चोर
Румчика
рика
пика
рика
рум
пап
чор
टीका
लिका
चीका
लिका
लक
तक
चोर
Тика
лика
чика
лика
лак
так
чор
रूमचिका
रिका
पिका
रिका
रूम
पप
चोर
Румчика
рика
пика
рика
рум
пап
чор
सिया
मर्रानो
मे
सनो
फिना
Сия
маррано
мэ
сано
фина
मेरे
दुखो
की
डॉवा
तेरे
नैना,
नैनो
मे
चेहरा
तेरा
Лекарство
от
моей
печали
- твои
глаза,
в
твоих
глазах
- твое
лицо.
किस्सा
जवानी
का
जवान
तुम
से
है
ना,
है
ना
बता
तू
मेरा
История
моей
юности
связана
с
тобой,
скажи,
разве
не
так?
मेरे
दुखो
की
डॉवा
तेरे
नैना,
नैनो
मे
चेहरा
तेरा
Лекарство
от
моей
печали
- твои
глаза,
в
твоих
глазах
- твое
лицо.
किस्सा
जवानी
का
जवान
तुम
से
है
ना,
है
ना
बता
तू
मेरा
История
моей
юности
связана
с
тобой,
скажи,
разве
не
так?
हो
तू
मेरी
किस्मत
का
तारा,
होता
हू
लो
आज
तुम्हारा
Ты
- звезда
моей
судьбы,
я
становлюсь
твоим
сегодня.
दिल
ने
जब
जब
तुम्हे
पुकारा,
बजे
ये
शहनाई
Когда
мое
сердце
зовет
тебя,
звучит
эта
волшебная
мелодия.
O
by
god,
चाहे
मुझे
जो
चोरी
चोरी
मोहब्बतो
की
डोरी
О,
Боже,
пусть
меня
тайно
связывают
нити
любви,
जो
बँधे
है
पसंद
मुझको
Мне
это
нравится.
O
by
god,
बोले
जो
तेरी
मेरी
जोड़ी
खुदा
ने
खुद
जोड़ी
О,
Боже,
говорят,
что
нашу
пару
создал
сам
Бог,
O
by
रज़ामंद
मुझको
Я
согласен
с
этим.
हो
आता
हू
जब
सामने
तेरे,
लेता
हू
सपनो
मे
फेरे
Когда
я
появляюсь
перед
тобой,
я
блуждаю
в
мечтах,
सांसो
मे
और
दिल
मे
मेरे
बजे
ये
शाहनाई
В
моем
дыхании
и
в
моем
сердце
звучит
эта
волшебная
мелодия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEVIN ALEXANDER GATI, RUSSELL ADAM CLODER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.