Текст и перевод песни Mika feat. Ariana Grande - Popular Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lah,
lah-ah-ah-ah
Ла,
ла-а-а-а
You
were
the
popular
one,
the
popular
chick
Ты
была
той
самой
популярной,
популярной
девчонкой
It
is
what
it
is,
now
I'm
popular-ish
Теперь
всё
есть
так,
как
есть:
теперь
популярна
я,
сучка
Standing
on
the
field
with
your
pretty
pom-pom
Ты
стояла
на
поле
со
своими
миленькими
помпонами
Now
you're
working
at
the
movie
selling
popular
corn
А
теперь
работаешь
в
кинотеатре,
продавая
попкорн
I
could
have
been
a
mess
but
I
never
went
wrong
Я
же,
может,
и
был
ненормальным,
но
я
не
сбился
с
пути
'Cause
I'm
putting
down
my
story
in
a
popular
song
Потому
что
рассказываю
свою
историю
в
популярной
песне
I
said
I'm
putting
down
my
story
in
a
popular
song
Я
рассказываю
свою
историю
в
популярной
песне
I
never
was
a
model
Что
я
никогда
не
была
моделью
I
never
was
a
scholar
Никогда
не
была
прилежной
ученицей
But
you
were
always
popular
Ты
же
всегда
была
популярна
You
were
singing
all
the
songs
I
don't
know
Ты
пела
песни,
которые
я
не
знала
Now
you're
in
the
front
row
А
теперь
ты
стоишь
в
первом
ряду
'Cause
my
song
is
popular
Потому
что
моя
песня
популярна
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю,
что
это
такое
It's
not
about
who
you
are
or
your
fancy
car
Важно
не
то,
кто
ты
есть,
и
не
твоя
крутая
тачка
You're
only
ever
who
you
were
Ты
всегда
тот,
кем
ты
был
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю,
что
это
такое
And
all
that
you
have
to
do
is
be
true
to
you
И
всё,
что
для
этого
нужно
— быть
верной
себе
That's
all
you
ever
need
to
know
И
это
всё,
что
тебе
нужно
знать
'Cause
you've
got
an
awful
long
way
to
go
ведь
ты
так
сильно
отстала
'Cause
you've
got
an
awful
long
way
to
go
ведь
ты
так
сильно
отстала
Always
on
the
lookout
for
someone
to
hate
Я
искала
того,
кого
могла
бы
ненавидеть
Picking
on
me
like
a
dinner
plate
Цеплялась
ко
мне,
выбивая
подносы
с
обедом
You
hit
during
classes,
and
in
between
them
Я
пряталась
во
время
уроков
и
на
перемене
Dunked
me
in
the
toilets,
now
it's
you
that
cleans
them
Ты
окунала
меня
в
туалете,
а
теперь
сама
их
чистишь
You
tried
to
make
me
feel
bad
with
the
things
you
do
Пыталась
испортить
мне
настроение,
своими
издевательствами
It
ain't
so
funny
when
the
joke's
on
you
Но
это
не
так
смешно,
когда
всё
вернулось
к
тебе
Ooh,
the
joke's
on
you
Всё
вернулось
к
тебе
Got
everyone
laughing,
got
everyone
clapping,
asking
И
все
смеются
и
хлопают,
спрашивают
"How
come
you
look
so
cool?"
Как
тебе
удаётся
быть
такой
крутой
'Cause
that's
the
only
thing
that
I've
learned
at
school,
boy
(uh
huh)
Ведь
это
единственное,
чему
я
научилась
в
школе,
мальчик
I
said,
that's
the
only
thing
that
I've
learned
at
school
Это
единственное,
чему
я
научилась
в
школе
I
never
was
a
model
Что
я
никогда
не
была
моделью
I
never
was
a
scholar
Никогда
не
была
прилежной
ученицей
But
you
were
always
popular
Ты
же
всегда
была
популярна
You
were
singing
all
the
songs
I
don't
know
Ты
пела
песни,
которые
я
не
знала
Now
you're
in
the
front
row
А
теперь
ты
стоишь
в
первом
ряду
'Cause
my
song
is
popular
Потому
что
моя
песня
популярна
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю,
что
это
такое
It's
not
about
who
you
are
or
your
fancy
car
Важно
не
то,
кто
ты
есть,
и
не
твоя
крутая
тачка
You're
only
ever
who
you
were
Ты
всегда
тот,
кем
ты
был
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю,
что
это
такое
And
all
that
you
have
to
do
is
be
true
to
you
И
всё,
что
для
этого
нужно
— быть
верной
себе
That's
all
you
ever
need
to
know
И
это
всё,
что
тебе
нужно
знать
'Cause
you've
got
an
awful
long
way
to
go
ведь
ты
так
сильно
отстала
'Cause
you've
got
an
awful
long
way
to
go
ведь
ты
так
сильно
отстала
It's
all
you
ever
need
to
know
Это
все,
что
вам
нужно
знать
You're
only
ever
who
you
were
(Yeah
baby)
Ты
— лишь
та,
кем
всегда
была,
да
детка
It's
all
you
ever
need
to
know
(Oh
baby)
Это
все,
что
тебе
нужно
знать
(О,
детка)
You're
only
ever
who
you
were
(It's
all
you
ever
need
to
know)
Ты
всегда
тот,
кем
ты
был
(это
все,
что
тебе
нужно
знать)
It's
all
you
ever
need
to
know
Это
все,
что
вам
нужно
знать
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю,
что
это
такое
It's
not
about
who
you
are
or
your
fancy
car
Важно
не
то,
кто
ты
есть,
и
не
твоя
крутая
тачка
You're
only
ever
who
you
were
Ты
всегда
тот,
кем
ты
был
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю,
что
это
такое
It's
not
about
who
you
are
or
your
fancy
car
Важно
не
то,
кто
ты
есть,
и
не
твоя
крутая
тачка
You're
only
ever
who
you
were
Ты
всегда
тот,
кем
ты
был
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю,
что
это
такое
And
all
that
you
have
to
do
is
be
true
to
you
И
всё,
что
для
этого
нужно
— быть
верной
себе
That's
all
you
ever
need
to
know
И
это
всё,
что
тебе
нужно
знать
(That's
all
you
ever
need
to
know)
И
это
всё,
что
тебе
нужно
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRISCILLA RENEA, MATHIEU JOMPHE LEPINE, MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, STEPHEN LAWRENCE SCHWARTZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.