MIKA - Amour pirate - перевод текста песни на немецкий

Amour pirate - MIKAперевод на немецкий




Amour pirate
Piratenliebe
Amour, amour pirate
Liebe, Piratenliebe
Amour, amour, amour
Liebe, Liebe, Liebe
Amour, amour pirate
Liebe, Piratenliebe
Amour, amour, amour
Liebe, Liebe, Liebe
Trésor caché, c'est romantique
Verborgener Schatz, das ist romantisch
Dans la vie, c'est pas pratique
Im Leben ist das nicht praktisch
Trésor volé, c'est pas catholique
Gestohlener Schatz, das ist nicht katholisch
Dans la vie, c'est plus magique
Im Leben ist das magischer
Seul au fond de la mer
Allein am Meeresgrund
Dis-moi à quoi ça sert
Sag mir, was bringt das schon
D'être comme un trésor
Wie ein Schatz zu sein
Que personne n'adore
Den niemand begehrt
Fais gaffe, car je te mate
Pass auf, denn ich schau dich an
Regarde ce que tu rates
Sieh nur, was du verpasst
Sans danger, tout est flat
Ohne Gefahr ist alles flach
Chaque amour a son pirate
Jede Liebe hat ihren Piraten
L'amour et la haine
Liebe und Hass
Quand même ça vaut la peine
Es lohnt sich trotzdem
C'est comme échec et mat
Es ist wie Schachmatt
Chaque amour a son pirate
Jede Liebe hat ihren Piraten
Amour, amour pirate
Liebe, Piratenliebe
Amour, amour, amour
Liebe, Liebe, Liebe
Amour, amour pirate
Liebe, Piratenliebe
Amour, amour, amour
Liebe, Liebe, Liebe
Trésor vendu, moi je n'achète pas
Verkaufter Schatz, ich kaufe das nicht
L'amour ça se vole comme ça
Liebe stiehlt man einfach so
Viens, on s'en fout tant qu'on s'éclate
Komm, wir pfeifen drauf, solange wir Spaß haben
Toi l'amour, moi le pirate
Du die Liebe, ich der Pirat
Seul au fond de la mer
Allein am Meeresgrund
Dis-moi à quoi ça sert
Sag mir, was bringt das schon
D'être comme un trésor
Wie ein Schatz zu sein
Que personne n'adore
Den niemand begehrt
Fais gaffe, car je te mate
Pass auf, denn ich schau dich an
Regarde ce que tu rates
Sieh nur, was du verpasst
Sans danger, tout est flat
Ohne Gefahr ist alles flach
Chaque amour a son pirate
Jede Liebe hat ihren Piraten
L'amour et la haine
Liebe und Hass
Quand même ça vaut la peine
Es lohnt sich trotzdem
C'est comme échec et mat
Es ist wie Schachmatt
Chaque amour a son pirate
Jede Liebe hat ihren Piraten
Amour, amour, pirate
Liebe, Piratenliebe
Amour, amour, amour
Liebe, Liebe, Liebe
Amour, amour, pirate
Liebe, Piratenliebe
Amour, amour, amour
Liebe, Liebe, Liebe
(Huh-huh) ah-ah-ah-ah-ah
(Huh-huh) ah-ah-ah-ah-ah
(Huh-huh) ah-ah-ah-ah-ah
(Huh-huh) ah-ah-ah-ah-ah
Amour, amour, pirate
Liebe, Piratenliebe
Amour, amour, amour
Liebe, Liebe, Liebe
Amour, amour, pirate
Liebe, Piratenliebe
Amour, amour, amour
Liebe, Liebe, Liebe
Seul au fond de la mer
Allein am Meeresgrund
Dis-moi à quoi ça sert
Sag mir, was bringt das schon
D'être comme un trésor
Wie ein Schatz zu sein
Que personne n'adore
Den niemand begehrt





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Penniman Michael Holbrook (mika), Doriand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.