Текст и перевод песни MIKA - Amour pirate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour pirate
Любовь пирата
Amour,
amour
pirate
Любовь,
любовь
пирата
Amour,
amour,
amour
Любовь,
любовь,
любовь
Amour,
amour
pirate
Любовь,
любовь
пирата
Amour,
amour,
amour
Любовь,
любовь,
любовь
Trésor
caché,
c'est
romantique
Спрятанное
сокровище,
как
романтично
Dans
la
vie,
c'est
pas
pratique
В
жизни
это
непрактично
Trésor
volé,
c'est
pas
catholique
Украденное
сокровище,
это
не
по-божески
Dans
la
vie,
c'est
plus
magique
В
жизни
это
более
волшебно
Seul
au
fond
de
la
mer
Одна
на
дне
морском
Dis-moi
à
quoi
ça
sert
Скажи
мне,
какой
в
этом
смысл
D'être
comme
un
trésor
Быть
как
сокровище
Que
personne
n'adore
Которое
никто
не
ценит
Fais
gaffe,
car
je
te
mate
Будь
осторожна,
я
наблюдаю
за
тобой
Regarde
ce
que
tu
rates
Смотри,
что
ты
упускаешь
Sans
danger,
tout
est
flat
Без
риска
всё
пресно
Chaque
amour
a
son
pirate
У
каждой
любви
есть
свой
пират
L'amour
et
la
haine
Любовь
и
ненависть
Quand
même
ça
vaut
la
peine
Всё
равно
это
того
стоит
C'est
comme
échec
et
mat
Это
как
шах
и
мат
Chaque
amour
a
son
pirate
У
каждой
любви
есть
свой
пират
Amour,
amour
pirate
Любовь,
любовь
пирата
Amour,
amour,
amour
Любовь,
любовь,
любовь
Amour,
amour
pirate
Любовь,
любовь
пирата
Amour,
amour,
amour
Любовь,
любовь,
любовь
Trésor
vendu,
moi
je
n'achète
pas
Продажное
сокровище,
я
не
покупаю
такое
L'amour
ça
se
vole
comme
ça
Любовь
крадут
вот
так
Viens,
on
s'en
fout
tant
qu'on
s'éclate
Давай,
плевать,
пока
мы
отрываемся
Toi
l'amour,
moi
le
pirate
Ты
- любовь,
я
- пират
Seul
au
fond
de
la
mer
Одна
на
дне
морском
Dis-moi
à
quoi
ça
sert
Скажи
мне,
какой
в
этом
смысл
D'être
comme
un
trésor
Быть
как
сокровище
Que
personne
n'adore
Которое
никто
не
ценит
Fais
gaffe,
car
je
te
mate
Будь
осторожна,
я
наблюдаю
за
тобой
Regarde
ce
que
tu
rates
Смотри,
что
ты
упускаешь
Sans
danger,
tout
est
flat
Без
риска
всё
пресно
Chaque
amour
a
son
pirate
У
каждой
любви
есть
свой
пират
L'amour
et
la
haine
Любовь
и
ненависть
Quand
même
ça
vaut
la
peine
Всё
равно
это
того
стоит
C'est
comme
échec
et
mat
Это
как
шах
и
мат
Chaque
amour
a
son
pirate
У
каждой
любви
есть
свой
пират
Amour,
amour,
pirate
Любовь,
любовь,
пирата
Amour,
amour,
amour
Любовь,
любовь,
любовь
Amour,
amour,
pirate
Любовь,
любовь,
пирата
Amour,
amour,
amour
Любовь,
любовь,
любовь
(Huh-huh)
ah-ah-ah-ah-ah
(Ага)
ах-ах-ах-ах-ах
(Huh-huh)
ah-ah-ah-ah-ah
(Ага)
ах-ах-ах-ах-ах
Amour,
amour,
pirate
Любовь,
любовь,
пирата
Amour,
amour,
amour
Любовь,
любовь,
любовь
Amour,
amour,
pirate
Любовь,
любовь,
пирата
Amour,
amour,
amour
Любовь,
любовь,
любовь
Seul
au
fond
de
la
mer
Одна
на
дне
морском
Dis-moi
à
quoi
ça
sert
Скажи
мне,
какой
в
этом
смысл
D'être
comme
un
trésor
Быть
как
сокровище
Que
personne
n'adore
Которое
никто
не
ценит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Penniman Michael Holbrook (mika), Doriand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.