MIKA - Blue Eyes (Live at Sadler's Wells, London, 2009) [Bonus Track] - перевод текста песни на немецкий




Blue Eyes (Live at Sadler's Wells, London, 2009) [Bonus Track]
Blaue Augen (Live im Sadler's Wells, London, 2009) [Bonustrack]
Your heart is broken to your surprise
Dein Herz ist gebrochen, zu deiner Überraschung
You're sick of crying for blue eyes
Du hast es satt, wegen blauer Augen zu weinen
So tired of living, misunderstood
So müde vom Leben, missverstanden
Think hard woman, I think you should
Denk gut nach, Frau, ich denke, das solltest du
Come sorrow is so peculiar
Der Kummer ist so eigenartig
Comes in a day then it'll never leave you
Er kommt an einem Tag und wird dich dann nie verlassen
You take a pill wonder if it will fix you
Du nimmst eine Pille, fragst dich, ob sie dich heilen wird
Then wonder why sorrow has never left you
Dann fragst du dich, warum der Kummer dich nie verlassen hat
I'm talkin' 'bout blue eyes, blue eyes
Ich rede von blauen Augen, blauen Augen
What's the matter, matter?
Was ist los, los?
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter, matter?
Was ist los, los?
So blind, so blind
So blind, so blind
What's the matter, matter?
Was ist los, los?
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter with you?
Was ist los mit dir?
Your heart got broken on the underground
Dein Herz wurde in der U-Bahn gebrochen
Go find your spirit in a lost and found
Geh, finde deinen Geist im Fundbüro
Oh, I've been watching how you behave
Oh, ich habe beobachtet, wie du dich verhältst
Not much like a lover more like a slave
Nicht sehr wie eine Liebende, eher wie eine Sklavin
Come sorrow is so peculiar
Der Kummer ist so eigenartig
It comes in a day then it'll never leave you
Er kommt an einem Tag und wird dich dann nie verlassen
You take a pill wonder if it will fix you
Du nimmst eine Pille, fragst dich, ob sie dich heilen wird
Then wonder why sorrow has never left you
Dann fragst du dich, warum der Kummer dich nie verlassen hat
I'm talkin' 'bout blue eyes, blue eyes
Ich rede von blauen Augen, blauen Augen
What's the matter, matter?
Was ist los, los?
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter, matter?
Was ist los, los?
So blind, so blind
So blind, so blind
What's the matter, matter?
Was ist los, los?
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter with
Was ist los mit
Blue eyes, blue eyes
Ich rede von blauen Augen, blauen Augen
What's the matter, matter?
Was ist los, los?
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter, matter?
Was ist los, los?
So blind, so blind
So blind, so blind
What's the matter, matter?
Was ist los, los?
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter with you?
Was ist los mit dir?
What's the matter with you?
Was ist los mit dir?
What's the matter with you?
Was ist los mit dir?





Авторы: Michael Holbrook Penniman

MIKA - The Boy Who Knew Too Much (Deluxe Version)
Альбом
The Boy Who Knew Too Much (Deluxe Version)
дата релиза
01-01-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.