MIKA - Blue Eyes - Live from Sadler's Wells, London/2009 - перевод текста песни на русский

Blue Eyes - Live from Sadler's Wells, London/2009 - MIKAперевод на русский




Blue Eyes - Live from Sadler's Wells, London/2009
Голубые глаза - Живое выступление в Sadler's Wells, Лондон/2009
Your heart is broken
Твое сердце разбито,
To your surprise
К твоему удивлению.
You're sick of crying
Ты устала плакать
For blue eyes
По голубым глазам.
So tired of living
Так устала жить,
Misunderstood
Непонятой.
Think hard woman
Подумай хорошенько, женщина,
I think you should
Я думаю, тебе стоит…
Come, sorrow is so peculiar
Приди, печаль так странна,
It comes in a day, then it'll never leave you
Она приходит за день, а потом никогда тебя не покидает.
You take a pill, wonder if it will fix you
Ты принимаешь таблетку, думаешь, она тебя исправит,
They wonder why sorrow has never left you
Они удивляются, почему печаль тебя не покинула.
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Я говорю о голубых глазах, голубых глазах,
What's the matter, matter
В чем дело, дело?
Blue eyes, blue eyes
Голубые глаза, голубые глаза,
What's the matter matter
В чем дело, дело?
So blind, so blind
Такая слепая, такая слепая,
What's the matter, matter
В чем дело, дело?
Blue eyes, blue eyes
Голубые глаза, голубые глаза,
What's the matter with you?
Что с тобой?
Your heart got broken,
Твое сердце разбилось
On the underground
В метро.
Go find your spirit
Найди свой дух
In a lost and found
В бюро находок.
Oh I've been watching
О, я наблюдал,
How you behave
Как ты себя ведешь,
Not much like a lover
Не очень похоже на возлюбленную,
More like a slave
Больше на рабыню.
Come, sorrow is so peculiar
Приди, печаль так странна,
It comes in a day, then it'll never leave you
Она приходит за день, а потом никогда тебя не покидает.
You take a pill, wonder if it will fix you
Ты принимаешь таблетку, думаешь, она тебя исправит,
They wonder why sorrow has never left you
Они удивляются, почему печаль тебя не покинула.
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Я говорю о голубых глазах, голубых глазах,
What's the matter, matter
В чем дело, дело?
Blue eyes, blue eyes
Голубые глаза, голубые глаза,
What's the matter matter
В чем дело, дело?
So blind, so blind
Такая слепая, такая слепая,
What's the matter, matter
В чем дело, дело?
Blue eyes, blue eyes
Голубые глаза, голубые глаза,
What's the matter with...
Что с...
Blue eyes, blue eyes
Голубые глаза, голубые глаза,
What's the matter matter
В чем дело, дело?
Blue eyes, blue eyes
Голубые глаза, голубые глаза,
What's the matter matter
В чем дело, дело?
So blind, so blind
Такая слепая, такая слепая,
What's the matter, matter
В чем дело, дело?
Blue eyes, blue eyes
Голубые глаза, голубые глаза,
What's the matter with you?
Что с тобой?
What's the matter with you?
Что с тобой?
What's the matter with you
Что с тобой?





Авторы: MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.