Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
bien-aimés,
nous
sommes
ici
Meine
Liebsten,
wir
sind
hier
Pour
partager
ce
qui
nous
lie
Um
zu
teilen,
was
uns
verbindet
À
la
télé,
à
la
radio
Im
Fernsehen,
im
Radio
Vous
entendez
les
mêmes
mots
Hört
ihr
dieselben
Worte
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
Für
eure
Gesundheit,
los,
bewegt
euch
Mes
bien-aimés
Meine
Liebsten
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
Für
eure
Gesundheit,
los,
bewegt
euch
Mes
bien-aimés
Meine
Liebsten
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
Für
eure
Gesundheit,
los,
bewegt
euch
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
Für
eure
Gesundheit,
los,
bewegt
euch
Pour
votre
santé,
bougez
plus
Für
eure
Gesundheit,
bewegt
euch
mehr
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Körper
bewegen
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Herzen
bewegen
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Körper
bewegen
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Herzen
bewegen
Ils
veulent
encore
que
nous
bougions
Sie
wollen
immer
noch,
dass
wir
uns
bewegen
Même
presque
morts,
que
nous
bougions
Selbst
fast
tot,
dass
wir
uns
bewegen
Ils
eurent
souhaité
que
nous
bougeassions
Sie
hätten
gewollt,
dass
wir
uns
bewegten
Alors
mes
bien-aimés,
nous
bougerons
Also,
meine
Liebsten,
werden
wir
uns
bewegen
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
(Ils
veulent
encore
nous
faire
bouger)
Für
eure
Gesundheit,
los,
bewegt
euch
(Sie
wollen
uns
immer
noch
dazu
bringen,
uns
zu
bewegen)
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
(Même
si
nos
corps
sont
épuisés)
Für
eure
Gesundheit,
los,
bewegt
euch
(Auch
wenn
unsere
Körper
erschöpft
sind)
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
(Ils
n'savent
même
pas
c'que
ça
va
faire)
Für
eure
Gesundheit,
los,
bewegt
euch
(Sie
wissen
nicht
einmal,
was
es
bewirken
wird)
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
(On
bougera
jusqu'en
enfer)
Für
eure
Gesundheit,
los,
bewegt
euch
(Wir
werden
uns
bis
zur
Hölle
bewegen)
Pour
votre
santé,
bougez
plus
Für
eure
Gesundheit,
bewegt
euch
mehr
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Körper
bewegen
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Herzen
bewegen
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Körper
bewegen
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Herzen
bewegen
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
en
cœur
Bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch
im
Herzen
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
vos
corps
Bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
eure
Körper
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
en
cœur
Bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch
im
Herzen
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
vos
corps
Bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
eure
Körper
Un
jour
je
m'suis
retrouvé
aux
portes
du
paradis
Eines
Tages
fand
ich
mich
an
den
Pforten
des
Paradieses
wieder
J'ai
vu
Dieu
me
faire
entrer
et
voilà
c'qu'il
m'a
dit
Ich
sah,
wie
Gott
mich
hereinließ
und
das
ist,
was
er
mir
sagte
T'es
pas
là
pour
t'reposer,
tu
l'as
fait
toute
ta
vie
Du
bist
nicht
hier,
um
dich
auszuruhen,
das
hast
du
dein
ganzes
Leben
lang
getan
Maintenant
que
t'es
tout
léger,
tu
resteras
pas
assis
Jetzt,
wo
du
ganz
leicht
bist,
wirst
du
nicht
sitzen
bleiben
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Körper
bewegen
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Herzen
bewegen
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Körper
bewegen
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Gesundheit,
bewegt
euch,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt
die
Bewegung,
fühlt,
wie
sich
eure
Herzen
bewegen
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
en
cœur
Bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch
im
Herzen
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
vos
corps
Bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
eure
Körper
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
en
cœur
Bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch
im
Herzen
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
vos
corps
Bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
euch,
bewegt
eure
Körper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Penniman Michael Holbrook (mika)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.