Текст и перевод песни MIKA - Bougez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
bien-aimés,
nous
sommes
ici
My
darlings,
we're
here
Pour
partager
ce
qui
nous
lie
To
share
what
binds
us
À
la
télé,
à
la
radio
On
TV,
on
the
radio
Vous
entendez
les
mêmes
mots
You
hear
the
same
words
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
For
your
health,
go
ahead,
you
have
to
move
Mes
bien-aimés
My
darlings
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
For
your
health,
go
ahead,
you
have
to
move
Mes
bien-aimés
My
darlings
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
For
your
health,
go
ahead,
you
have
to
move
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
For
your
health,
go
ahead,
you
have
to
move
Pour
votre
santé,
bougez
plus
For
your
health,
move
more
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
bodies
move
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
hearts
move
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
bodies
move
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
hearts
move
Ils
veulent
encore
que
nous
bougions
They
still
want
us
to
move
Même
presque
morts,
que
nous
bougions
Even
almost
dead,
they
want
us
to
move
Ils
eurent
souhaité
que
nous
bougeassions
They
wished
we'd
moved
Alors
mes
bien-aimés,
nous
bougerons
So
my
darlings,
we
will
move
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
(Ils
veulent
encore
nous
faire
bouger)
For
your
health,
go
ahead,
you
have
to
move
(They
still
want
us
to
move)
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
(Même
si
nos
corps
sont
épuisés)
For
your
health,
go
ahead,
you
have
to
move
(Even
if
our
bodies
are
exhausted)
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
(Ils
n'savent
même
pas
c'que
ça
va
faire)
For
your
health,
go
ahead,
you
have
to
move
(They
don't
even
know
what
it
will
do)
Pour
votre
santé,
allez-y,
faut
bouger
(On
bougera
jusqu'en
enfer)
For
your
health,
go
ahead,
you
have
to
move
(We'll
move
to
hell)
Pour
votre
santé,
bougez
plus
For
your
health,
move
more
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
bodies
move
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
hearts
move
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
bodies
move
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
hearts
move
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
en
cœur
Move,
move,
move,
move,
move,
move
with
your
heart
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
vos
corps
Move,
move,
move,
move,
move,
move
your
bodies
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
en
cœur
Move,
move,
move,
move,
move,
move
with
your
heart
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
vos
corps
Move,
move,
move,
move,
move,
move
your
bodies
Un
jour
je
m'suis
retrouvé
aux
portes
du
paradis
One
day
I
found
myself
at
the
gates
of
paradise
J'ai
vu
Dieu
me
faire
entrer
et
voilà
c'qu'il
m'a
dit
I
saw
God
let
me
in
and
here's
what
he
told
me
T'es
pas
là
pour
t'reposer,
tu
l'as
fait
toute
ta
vie
You're
not
here
to
rest,
you've
done
that
all
your
life
Maintenant
que
t'es
tout
léger,
tu
resteras
pas
assis
Now
that
you're
so
light,
you
won't
stay
seated
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
bodies
move
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
hearts
move
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
corps
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
bodies
move
Santé,
bougez,
sentez
bouger,
sentez
bouger,
sentez
bouger
vos
cœurs
Health,
move,
feel
moving,
feel
moving,
feel
your
hearts
move
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
en
cœur
Move,
move,
move,
move,
move,
move
with
your
heart
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
vos
corps
Move,
move,
move,
move,
move,
move
your
bodies
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
en
cœur
Move,
move,
move,
move,
move,
move
with
your
heart
Bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
vos
corps
Move,
move,
move,
move,
move,
move
your
bodies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Penniman Michael Holbrook (mika)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.