Текст и перевод песни MIKA - Elle Me Dit (BeatauCue Remix)
Elle Me Dit (BeatauCue Remix)
She Tells Me (BeatauCue Remix)
Elle
me
dit:
"Ecris
une
chanson
contente
She
tells
me:
"Write
a
happy
song
Pas
une
chanson
déprimante
Not
a
depressing
one
Une
chanson
que
tout
le
monde
aime"
A
song
that
everyone
loves"
Elle
me
dit:
"Tu
deviendras
milliardaire
She
tells
me:
"You'll
become
a
billionaire
T'auras
de
quoi
être
fier
You'll
have
something
to
be
proud
of
Ne
finis
pas
comme
ton
père"
Don't
end
up
like
your
father"
Elle
me
dit:
"Ne
t'enferme
pas
dans
ta
chambre
She
tells
me:
"Don't
lock
yourself
in
your
room
Vas-y,
secoue-toi
et
danse
Go
on,
shake
it
and
dance
Dis
moi
c'est
quoi
ton
problème?"
Tell
me
what's
your
problem?"
Elle
me
dit:
"Qu'est
ce
que
t'as
t'as
l'air
coincé
She
tells
me:
"What's
wrong,
you
look
stuck
T'es
défoncé
ou
t'es
gai
Are
you
high
or
are
you
gay
Tu
finiras
comme
ton
frère"
You'll
end
up
like
your
brother"
Elle
me
dit:
"C'est
ta
vie
She
tells
me:
"It's
your
life
Fais
ce
que
tu
veux
tant
pis"
Do
what
you
want,
so
what"
Elle
me
dit:
"T'es
trop
nul
She
tells
me:
"You're
too
lame
Sors
un
peu
de
ta
bulle"
Get
out
of
your
bubble"
Elle
me
dit:
"Fais
comme
les
autres
garcons,
She
tells
me:
"Do
like
the
other
boys,
Va
taper
dans
un
ballon
Go
kick
a
ball
Tu
deviendras
populaire"
You'll
become
popular"
Elle
me
dit:
"Qu'est-ce
que
tu
fous
sur
internet
She
tells
me:
"What
are
you
doing
on
the
internet
Ca
va
pas
bien
dans
ta
tête
Something's
wrong
in
your
head
Regarde
le
temps
que
tu
perds"
Look
at
the
time
you're
wasting"
Elle
me
dit:
"Pourquoi
tu
te
plains
tout
le
temps?
She
tells
me:
"Why
do
you
complain
all
the
time?
On
dirait
que
t'as
huit
ans
It
seems
like
you're
eight
years
old
C'est
pas
comme
ca
que
tu
vas
plaire"
That's
not
how
you're
going
to
please"
Elle
me
dit:
"Un
jour
je
ne
serai
plus
là
She
tells
me:
"One
day
I
won't
be
here
anymore
Et
c'est
quand
elle
me
dit
ça
And
it's
when
she
tells
me
that
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime"
That
she
tells
me
something
I
like"
Elle
me
dit:
"C'est
ta
vie
She
tells
me:
"It's
your
life
Fais
ce
que
tu
veux
tant
pis"
Do
what
you
want,
so
what"
Elle
me
dit:
"T'es
trop
nul
She
tells
me:
"You're
too
lame
Sors
un
peu
de
ta
bulle"
Get
out
of
your
bubble"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: doriand, mika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.