Текст и перевод песни MIKA - Emily
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emily,
Emily
Эмили,
Эмили
...
Emily,
can't
you
write
a
happy
song?
Эмили,
неужели
ты
не
можешь
написать
счастливую
песню?
Get
your
ass
to
number
one
Тащи
свою
задницу
к
номеру
один
You
could
try
a
little
harder
Ты
мог
бы
приложить
чуть
больше
усилий.
Emily,
you
could
be
a
millionaire
Эмили,
ты
могла
бы
стать
миллионершей.
But
you're
so
full
of
hot
air
Но
ты
полон
горячего
воздуха.
Gonna
end
up
like
your
father
Ты
закончишь
как
твой
отец
Emily,
you
can't
leave
your
life
to
chance
Эмили,
ты
не
можешь
оставить
свою
жизнь
на
волю
случая.
Get
a
boy
and
learn
to
dance
Найди
себе
парня
и
научись
танцевать.
Be
a
girl
like
any
other
Будь
девушкой,
как
любая
другая.
Emily,
are
you
stuck
up?
Are
you
gay?
Эмили,
ты
заносчивая?
If
you
are,
well,
that's
okay
Если
да,
то
все
в
порядке.
'Cause
it
doesn't
even
matter,
Emily
Потому
что
это
не
имеет
значения,
Эмили.
Emily,
it's
your
life
and
you
can't
live
it
twice
Эмили,
это
твоя
жизнь,
и
ты
не
можешь
прожить
ее
дважды.
One
day
you'll
understand,
Emily,
take
my
hand
Однажды
ты
поймешь,
Эмили,
возьми
меня
за
руку.
Emily,
I
love
you
and
I
know
you
do
too
Эмили,
я
люблю
тебя
и
знаю,
что
ты
тоже.
You
never
make
no
sense
screaming
at
me
in
French
Ты
никогда
не
находишь
смысла
кричать
на
меня
по
французски
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gaches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gaches
ta
vie?
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
Заткнись,
послушай
меня,
Потанцуй
со
мной,
Эмили.
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gaches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gaches
ta
vie?
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
Заткнись,
послушай
меня,
Потанцуй
со
мной,
Эмили.
Emily,
you
got
so
much
in
your
life
Эмили,
в
твоей
жизни
так
много
всего.
Me,
I
got
no
one's
advice
Что
касается
меня,
то
я
не
получаю
ничьих
советов.
Don't
you
know
you
got
it
easy?
Разве
ты
не
знаешь,
что
тебе
легко
досталось?
Emily,
what
you
smoking,
what's
that
stench?
Эмили,
что
ты
куришь,
что
это
за
вонь?
Show
you
screaming
out
in
French?
Показать,
как
ты
кричишь
по-французски?
Did
you
really
think
you
had
me?
Ты
действительно
думал,
что
я
твоя?
Emily,
that's
enough,
do
as
you're
told
Эмили,
хватит,
делай,
что
тебе
говорят.
Acting
like
you're
eight
years
old
Ведешь
себя
так,
будто
тебе
восемь
лет.
I
give
up,
it's
not
worth
trying
Я
сдаюсь,
это
не
стоит
того,
чтобы
пытаться.
Emily,
one
day
I
will
end
up
dead
Эмили,
однажды
я
умру.
That's
the
only
thing
I've
said
Это
единственное,
что
я
сказал.
That
will
ever
get
her
smiling,
Emily
Это
когда-нибудь
заставит
ее
улыбнуться,
Эмили.
Emily,
it's
your
life
and
you
can't
live
it
twice
Эмили,
это
твоя
жизнь,
и
ты
не
можешь
прожить
ее
дважды.
One
day
you'll
understand,
Emily,
take
my
hand
Однажды
ты
поймешь,
Эмили,
возьми
меня
за
руку.
Emily,
I
love
you
and
I
know
you
do
too
Эмили,
я
люблю
тебя
и
знаю,
что
ты
тоже.
You
never
make
no
sense
screaming
at
me
in
French
Ты
никогда
не
находишь
смысла
кричать
на
меня
по
французски
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gaches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gaches
ta
vie?
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
Заткнись,
послушай
меня,
Потанцуй
со
мной,
Эмили.
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gaches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gaches
ta
vie?
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
Заткнись,
послушай
меня,
Потанцуй
со
мной,
Эмили.
Emily,
live
your
life
in
a
balloon
Эмили,
живи
своей
жизнью
на
воздушном
шаре.
Lock
yourself
up
in
your
room
Запрись
в
своей
комнате.
So
the
world
can
never
reach
ya
Так
что
мир
никогда
не
сможет
дотянуться
до
тебя
Emily,
am
I
speaking
Japanese?
Эмили,
я
говорю
по-японски?
Got
me
falling
on
my
knees
Я
упал
на
колени.
Got
me
praying
to
Saint
Peter
Заставил
меня
молиться
святому
Петру.
Emily,
see
the
price
I
have
to
pay
Эмили,
посмотри,
какую
цену
мне
придется
заплатить.
I
would
give
my
life
away
Я
бы
отдал
свою
жизнь.
If
I
knew
that
I
could
reach
ya
Если
бы
я
знал,
что
смогу
достучаться
до
тебя
...
Emily,
why
do
you
make
this
hard
to
me?
Эмили,
почему
ты
все
усложняешь?
It's
not
the
way
it's
meant
to
be
Все
не
так,
как
должно
быть.
I
don't
ever
wanna
hate
ya
Я
никогда
не
хочу
ненавидеть
тебя
Emily
dance,
Emily
dance,
dance,
dance
Эмили
танцуй,
Эмили
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Emily
dance,
Emily
dance,
dance,
dance
Эмили
танцуй,
Эмили
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Emily
dance,
Emily
dance,
dance,
dance
Эмили
танцуй,
Эмили
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Emily
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
Emily
dance
Эмили
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
Эмили
танцуй
Emily,
it's
your
life
and
you
can't
live
it
twice
(Emily,
Emily)
Эмили,
это
твоя
жизнь,
и
ты
не
можешь
прожить
ее
дважды
(Эмили,
Эмили).
One
day
you'll
understand,
Emily,
take
my
hand
(Emily)
Однажды
ты
поймешь,
Эмили,
возьми
меня
за
руку
(Эмили).
Emily,
I
love
you
and
I
know
you
do
too
(Emily)
Эмили,
я
люблю
тебя
и
знаю,
что
ты
тоже
(Эмили).
You
never
make
no
sense
screaming
at
me
in
French
(Emily)
Ты
никогда
не
имеешь
никакого
смысла
кричать
на
меня
по-французски
(Эмили).
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gaches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Emily)
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Эмили)
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
(Emily)
Заткнись,
послушай
меня,
Потанцуй
со
мной,
Эмили
(Эмили).
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gaches
ta
vie?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Emily)
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Эмили)
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
Заткнись,
послушай
меня,
Потанцуй
со
мной,
Эмили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERIK NYHOLM, JOHAN WESTMAR, MIKA CONTINEN, MARTI VOORINEN, JOHN HASSIM LUNDVIK, MARTTI ARMAS OSSIAN VUORINEN, ERIK JOHAN JAKOB NYHOLM, JOHAN TRI WESTMAR, KONTTINEN MIKAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.