Текст и перевод песни MIKA - Grace Kelly (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grace Kelly (Live)
Грейс Келли (Live)
I
wanna
talk
to
you
Хочу
поговорить
с
тобой.
{The
last
time
we
talked
Mr.
Smith
you
reduced
me
to
tears
{Когда
мы
в
последний
раз
говорили,
мистер
Смит,
вы
довели
меня
до
слез.
I
promise
you
that
won't
happen
again}
Обещаю,
что
больше
этого
не
повторится.}
Do
I
attract
you?
Я
тебя
привлекаю?
Do
I
repulse
you
with
my
queasy
smile?
Или
моя
натянутая
улыбка
тебя
отталкивает?
Am
I
too
dirty?
Am
I
too
flirty?
Я
слишком
развязный?
Слишком
кокетливый?
Do
I
like
what
you
like?
Нравлюсь
ли
я
тебе
таким,
какой
я
есть?
Yeah,
I
could
be
wholesome
Да,
я
мог
бы
быть
примерным,
I
could
be
loathsome
Мог
бы
быть
отвратительным.
I
guess
I'm
a
little
bit
shy
Наверное,
я
немного
стесняюсь.
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Why
don't
you
like
me
without
making
me
try?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь
таким,
какой
я
есть,
без
всяких
стараний?
I
tried
to
be
like
Grace
Kelly
Я
пытался
быть
как
Грейс
Келли,
But
all
her
looks
were
too
sad
Но
все
ее
образы
были
слишком
печальными.
So
I
tried
a
little
Freddie
Поэтому
я
попробовал
немного
Фредди,
I've
gone
identity
mad!
Я
схожу
с
ума
от
поисков
себя!
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Мог
бы
быть
фиолетовым
небом.
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Мог
бы
быть
обидчивым,
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зеленым,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
еще
лучше.
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Why
don't
you
walk
out
the
door!
Почему
ты
не
уйдешь?!
{Getting
angry
doesn't
solve
anything}
{Злиться
не
решает
проблем.}
How
can
I
help
it?
How
can
I
help
it?
Как
я
могу
с
собой
справиться?
Как
я
могу
с
собой
справиться?
How
can
I
help
what
you
think?
Как
я
могу
повлиять
на
то,
что
ты
думаешь?
Hello
my
baby,
hello
my
baby
Привет,
моя
милая,
привет,
моя
милая,
Putting
my
life
on
the
brink
Я
ставлю
свою
жизнь
на
грань.
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Why
don't
you
like
yourself?
Почему
ты
сама
себе
не
нравишься?
Should
I
bend
over?
Должен
ли
я
прогнуться?
Should
I
look
older
just
to
be
put
on
your
shelf?
Должен
ли
я
выглядеть
старше,
чтобы
попасть
на
твою
полочку?
I
tried
to
be
like
Grace
Kelly
Я
пытался
быть
как
Грейс
Келли,
But
all
her
looks
were
too
sad
Но
все
ее
образы
были
слишком
печальными.
So
I
tried
a
little
Freddie
Поэтому
я
попробовал
немного
Фредди,
I've
gone
identity
mad!
Я
схожу
с
ума
от
поисков
себя!
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Мог
бы
быть
фиолетовым
небом.
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Мог
бы
быть
обидчивым,
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зеленым,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
еще
лучше.
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Say
what
you
want
to
satisfy
yourself,
hey!
Говори,
что
хочешь,
чтобы
удовлетворить
себя,
эй!
But
you
only
want
what
everybody
else
Но
ты
хочешь
только
то,
что
все
остальные
Says
you
should
want,
you
want
Говорят,
что
ты
должна
хотеть,
ты
хочешь.
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Мог
бы
быть
фиолетовым
небом.
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Мог
бы
быть
обидчивым,
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зеленым,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
еще
лучше.
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Мог
бы
быть
фиолетовым
небом.
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Мог
бы
быть
обидчивым,
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зеленым,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
еще
лучше.
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
{Humphry,
we're
leaving}
{Хамфри,
мы
уходим.}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL PENNIMAN, JODI MARR, DAN WARNER, JOHN MERCHANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.