MIKA - Happy Ending (Live at Sadler's Wells, London, 2009) [Bonus Track] - перевод текста песни на русский




Happy Ending (Live at Sadler's Wells, London, 2009) [Bonus Track]
Счастливый конец (Live at Sadler's Wells, London, 2009) [Бонус-трек]
This is the way you left me
Вот как ты меня оставила,
I'm not pretending
Я не притворяюсь.
No hope, no love, no glory
Нет надежды, нет любви, нет славы,
No happy ending
Нет счастливого конца.
This is the way that we love
Вот как мы любили,
Like it's forever
Как будто это навсегда.
Then live the rest of our life
Потом проживём остаток наших жизней,
But not together
Но не вместе.
Wake up in the morning, stumble on my life
Просыпаюсь утром, спотыкаюсь о свою жизнь,
Can't get no love without sacrifice
Нельзя получить любовь без жертв.
If anything should happen, I guess I wish you well
Если что-то случится, я, наверное, пожелаю тебе всего хорошего.
A little bit of heaven but a little bit of hell
Немного рая, но и немного ада.
This is the hardest story that I've ever told
Это самая трудная история, которую я когда-либо рассказывал.
No hope or love or glory
Ни надежды, ни любви, ни славы,
Happy ending's gone forever more
Счастливый конец исчез навсегда.
I feel as if I'm wastin'
Я чувствую, что трачу время,
And I'm wastin' everyday
И я трачу его каждый день.
This is the way you left me
Вот как ты меня оставила,
I'm not pretending
Я не притворяюсь.
No hope, no love, no glory
Нет надежды, нет любви, нет славы,
No happy ending
Нет счастливого конца.
This is the way that we love
Вот как мы любили,
Like it's forever
Как будто это навсегда.
Then live the rest of our life
Потом проживём остаток наших жизней,
But not together
Но не вместе.
Two o'clock in the morning, something's on my mind
Два часа ночи, что-то не даёт мне покоя,
Can't get no rest, keep walkin' around
Не могу успокоиться, продолжаю ходить по кругу.
If I pretend that nothin' ever went wrong
Если я притворюсь, что ничего не случилось,
I can get to my sleep, I can think that we just carried on
Я смогу уснуть, я смогу думать, что мы просто продолжили жить дальше.
This is the hardest story that I've ever told
Это самая трудная история, которую я когда-либо рассказывал.
No hope or love or glory
Ни надежды, ни любви, ни славы,
Happy ending's gone forever more
Счастливый конец исчез навсегда.
I feel as if I'm wastin'
Я чувствую, что трачу время,
And I'm wastin' everyday
И я трачу его каждый день.
This is the way you left me (Oh, I feel as if I'm wastin')
Вот как ты меня оставила (О, я чувствую, что трачу время),
I'm not pretending
Я не притворяюсь.
No hope, no love, no glory
Нет надежды, нет любви, нет славы,
No happy ending
Нет счастливого конца.
This is the way that we love (And I'm wastin' everyday)
Вот как мы любили я трачу его каждый день),
Like it's forever
Как будто это навсегда.
Then live the rest of our life
Потом проживём остаток наших жизней,
But not together
Но не вместе.
Little bit of love
Немного любви,
Little bit of love
Немного любви,
(Little bit of love, little bit of love, little bit of love, little bit of love)
(Немного любви, немного любви, немного любви, немного любви),
(Little bit of love, little bit of love, little bit of love, little bit of love)
(Немного любви, немного любви, немного любви, немного любви),
Little bit of love
Немного любви,
(Little bit of love, little bit of love, little bit of love, little bit of love)
(Немного любви, немного любви, немного любви, немного любви),
Little bit of love
Немного любви,
(Little bit of love, little bit of love, little bit of love, little bit of love)
(Немного любви, немного любви, немного любви, немного любви),
Little bit of love, little bit of love, little bit of love, little bit of love
Немного любви, немного любви, немного любви, немного любви,
(Little bit of love, little bit of love, little bit of love, little bit of love)
(Немного любви, немного любви, немного любви, немного любви),
Little bit of love, love, I feel as if I'm wastin'
Немного любви, любви, я чувствую, что трачу время,
(Little bit of love, little bit of love, little bit of love, little bit of love)
(Немного любви, немного любви, немного любви, немного любви),
And I'm wastin' everyday, hey, hey, hey
И я трачу его каждый день, эй, эй, эй,
(Little bit of love, little bit of love, little bit of love, little bit of love...)
(Немного любви, немного любви, немного любви, немного любви...).
This is the way you left me
Вот как ты меня оставила,
I'm not pretending
Я не притворяюсь.
No hope, no love, no glory
Нет надежды, нет любви, нет славы,
No happy ending
Нет счастливого конца.
This is the way that we love
Вот как мы любили,
Like it's forever
Как будто это навсегда,
To live the rest of our life
Прожить остаток наших жизней,
But not together
Но не вместе.
This is the way you left me
Вот как ты меня оставила,
I'm not pretending
Я не притворяюсь.
No hope, no love, no glory
Нет надежды, нет любви, нет славы,
No happy ending
Нет счастливого конца.
This is the way that we love
Вот как мы любили,
Like it's forever
Как будто это навсегда,
To live the rest of our life
Прожить остаток наших жизней,
But not together
Но не вместе.
This is the way you left me
Вот как ты меня оставила,
I'm not pretending
Я не притворяюсь.
No hope, no love, no glory
Нет надежды, нет любви, нет славы,
No happy ending
Нет счастливого конца.





Авторы: Michael Holbrook Penniman

MIKA - The Boy Who Knew Too Much (Deluxe Version)
Альбом
The Boy Who Knew Too Much (Deluxe Version)
дата релиза
01-01-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.