Текст и перевод песни MIKA - Jane Birkin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfois
beacoup
trop
grand
Sometimes
too
big
Parfois
beacoup
trop
petit
Sometimes
too
small
Je
vis
souvent
en
m'effaçant
I
often
live
in
the
shadows
Peu
importe
ou
je
suis
No
matter
where
I
am
Libre,
libre,
libre
comme
l'air
Free,
free,
free
as
air
Vivre,
vivre
à
ma
manière
To
live,
live
my
way
Vivre
libre,
je
sais
pas
faire
I
don't
know
how
to
live
free
Moi,
j'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
I'm
not
comfortable
in
my
blue
jeans
Je
rêve
d'un
amour
à
la
Birkin
I
dream
of
a
love
like
Birkin
Tous
ces
regards
qui
m'assassinent
All
those
looks
that
kill
me
Et
moi
je
n'ose
pas
sortir
de
la
piscine
And
I
dare
not
get
out
of
the
pool
Pour
vivre
mon
rêve
jusqu'au
bout
To
live
my
dream
to
the
end
J'aimerai
seulement
me
dire
que
j'm'en
fous
I
would
just
like
to
tell
myself
that
I
don't
care
J'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
I'm
not
comfortable
in
my
blue
jeans
J'rêve
d'un
amour
à
la
Jane
Birkin
I
dream
of
a
love
like
Jane
Birkin
Cette
nuit
j'
suis
un
enfant
qui
danse
je
suis
un
homme
qui
s'oublie
Tonight
I'm
a
child
who
dances,
I'm
a
man
who
forgets
himself
Tant
pis
si
mes
bras
se
balancent
Too
bad
if
my
arms
swing
Tu
te
moques
et
tu
ris
You
laugh
and
you
laugh
Libre,
libre,
libre
comme
l'air
Free,
free,
free
as
air
Vivre,
vivre
à
ma
manière
To
live,
live
my
way
Vivre
libre
je
sais
pas
faire
I
don't
know
how
to
live
free
Moi,
j'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
I'm
not
comfortable
in
my
blue
jeans
Je
rêve
d'un
amour
à
la
Birkin
I
dream
of
a
love
like
Birkin
Tous
ces
regards
qui
m'assassinent
All
those
looks
that
kill
me
J'ose
pas
sortir
de
la
piscine
I
dare
not
get
out
of
the
pool
Pour
vivre
mon
rêve
jusqu'au
bout
To
live
my
dream
to
the
end
J'aimerai
seulement
me
dire
que
j'm'en
fous
I
would
just
like
to
tell
myself
that
I
don't
care
J'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
I'm
not
comfortable
in
my
blue
jeans
J'rêve
d'un
amour
à
la
Jane
Birkin
I
dream
of
a
love
like
Jane
Birkin
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Jane
Birkin
La
la
la
la
la
la
la
Jane
Birkin
J'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
I'm
not
comfortable
in
my
blue
jeans
J'rêve
d'un
amour
à
la
Birkin
I
dream
of
a
love
like
Birkin
Tous
ces
regards
qui
m'assassinent
All
those
looks
that
kill
me
J'ose
pas
sortir
de
la
piscine
I
dare
not
get
out
of
the
pool
Pour
vivre
mon
rêve
jusqu'au
bout
To
live
my
dream
to
the
end
J'aimerai
seulement
me
dire
que
j'm'en
fous
I
would
just
like
to
tell
myself
that
I
don't
care
J'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
I'm
not
comfortable
in
my
blue
jeans
J'rêve
d'un
amour
à
la
Jane
Birkin
I
dream
of
a
love
like
Jane
Birkin
J'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
I'm
not
comfortable
in
my
blue
jeans
J'rêve
d'un
amour
à
la
Birkin
I
dream
of
a
love
like
Birkin
Tous
ces
regards
qui
m'assassinent
All
those
looks
that
kill
me
J'rêve
d'un
amour
à
la
Jane
Birkin
I
dream
of
a
love
like
Jane
Birkin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Lewis Remi Rebillaud, Michael Penniman, Carla De Coignac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.