Текст и перевод песни MIKA - Jane Birkin
Parfois
beacoup
trop
grand
Иногда
сигнал
слишком
большой
Parfois
beacoup
trop
petit
Иногда
сигнал
слишком
мал
Je
vis
souvent
en
m'effaçant
Я
часто
живу,
стирая
себя
Peu
importe
ou
je
suis
Неважно,
где
я
нахожусь
Libre,
libre,
libre
comme
l'air
Свободный,
свободный,
свободный,
как
воздух
Vivre,
vivre
à
ma
manière
Жить,
жить
по-своему
Vivre
libre,
je
sais
pas
faire
Жить
свободно,
я
не
умею
этого
делать
Moi,
j'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
Мне
неудобно
в
моих
синих
джинсах
Je
rêve
d'un
amour
à
la
Birkin
Я
мечтаю
о
любви
в
стиле
Биркина
Tous
ces
regards
qui
m'assassinent
Все
эти
взгляды,
которые
убивают
меня
Et
moi
je
n'ose
pas
sortir
de
la
piscine
А
я
не
смею
выходить
из
бассейна
Pour
vivre
mon
rêve
jusqu'au
bout
Чтобы
осуществить
свою
мечту
до
конца
J'aimerai
seulement
me
dire
que
j'm'en
fous
Я
только
хотел
бы
сказать
себе,
что
мне
все
равно
J'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
Мне
неудобно
в
моих
синих
джинсах
J'rêve
d'un
amour
à
la
Jane
Birkin
Я
мечтаю
о
любви
в
стиле
Джейн
Биркин
Cette
nuit
j'
suis
un
enfant
qui
danse
je
suis
un
homme
qui
s'oublie
Этой
ночью
я
ребенок,
который
танцует,
я
мужчина,
который
забывает
себя
Tant
pis
si
mes
bras
se
balancent
Тем
хуже,
если
мои
руки
дрогнут
Tu
te
moques
et
tu
ris
Ты
смеешься
и
смеешься
Libre,
libre,
libre
comme
l'air
Свободный,
свободный,
свободный,
как
воздух
Vivre,
vivre
à
ma
manière
Жить,
жить
по-своему
Vivre
libre
je
sais
pas
faire
Жить
свободно,
я
не
умею
этого
делать
Moi,
j'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
Мне
неудобно
в
моих
синих
джинсах
Je
rêve
d'un
amour
à
la
Birkin
Я
мечтаю
о
любви
в
стиле
Биркина
Tous
ces
regards
qui
m'assassinent
Все
эти
взгляды,
которые
убивают
меня
J'ose
pas
sortir
de
la
piscine
Я
не
смею
выходить
из
бассейна
Pour
vivre
mon
rêve
jusqu'au
bout
Чтобы
осуществить
свою
мечту
до
конца
J'aimerai
seulement
me
dire
que
j'm'en
fous
Я
только
хотел
бы
сказать
себе,
что
мне
все
равно
J'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
Мне
неудобно
в
моих
синих
джинсах
J'rêve
d'un
amour
à
la
Jane
Birkin
Я
мечтаю
о
любви
в
стиле
Джейн
Биркин
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Jane
Birkin
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
Джейн
Биркин
J'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
Мне
неудобно
в
моих
синих
джинсах
J'rêve
d'un
amour
à
la
Birkin
Я
мечтаю
о
любви
в
стиле
Биркина
Tous
ces
regards
qui
m'assassinent
Все
эти
взгляды,
которые
убивают
меня
J'ose
pas
sortir
de
la
piscine
Я
не
смею
выходить
из
бассейна
Pour
vivre
mon
rêve
jusqu'au
bout
Чтобы
осуществить
свою
мечту
до
конца
J'aimerai
seulement
me
dire
que
j'm'en
fous
Я
только
хотел
бы
сказать
себе,
что
мне
все
равно
J'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
Мне
неудобно
в
моих
синих
джинсах
J'rêve
d'un
amour
à
la
Jane
Birkin
Я
мечтаю
о
любви
в
стиле
Джейн
Биркин
J'suis
pas
à
l'aise
dans
mes
blue
jeans
Мне
неудобно
в
моих
синих
джинсах
J'rêve
d'un
amour
à
la
Birkin
Я
мечтаю
о
любви
в
стиле
Биркина
Tous
ces
regards
qui
m'assassinent
Все
эти
взгляды,
которые
убивают
меня
J'rêve
d'un
amour
à
la
Jane
Birkin
Я
мечтаю
о
любви
в
стиле
Джейн
Биркин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Lewis Remi Rebillaud, Michael Penniman, Carla De Coignac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.