MIKA - Jane Birkin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MIKA - Jane Birkin




Jane Birkin
Jane Birkin
Je suis
I am
Parfois beaucoup trop grand
Sometimes much too big
Parfois beaucoup trop petit
Sometimes much too small
Je vis souvent en m'effaçant
I often live by effacing myself
Peu importe ou je suis
No matter where I am
Libre, libre, libre comme l'air
Free, free, free as the air
Vivre, vivre à ma manière
Live, live my way
Vivre libre, je sais pas faire
Live free, I don't know how
Moi, j'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
I'm not comfortable in my blue jeans (ah, ah)
Je rêve d'un amour à la Birkin (ah, ah)
I dream of a love like Birkin's (ah, ah)
Tous ces regards qui m'assassinent (ah, ah)
All those looks that kill me (ah, ah)
Et moi, je n'ose pas sortir de la piscine (ah, ah)
And I, I don't dare to get out of the pool (ah, ah)
Pour vivre mon rêve jusqu'au bout (ah, ah)
To live my dream to the end (ah, ah)
J'aimerais seulement me dire que j'm'en fous
I just want to tell myself that I don't care
J'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
I'm not comfortable in my blue jeans (ah, ah)
J'rêve d'un amour à la Jane Birkin
I dream of a love like Jane Birkin's
Cette nuit, je suis un enfant qui danse, je suis un homme qui s'oublie
Tonight, I'm a child dancing, I'm a man who forgets himself
Tant pis si mes bras se balancent
Too bad if my arms swing
Tu te moques et tu ris
You mock and you laugh
Libre, libre, libre comme l'air
Free, free, free as the air
Vivre, vivre à ma manière
Live, live my way
Vivre libre, je sais pas faire
Live free, I don't know how
Moi, j'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
I'm not comfortable in my blue jeans (ah, ah)
Je rêve d'un amour à la Birkin (ah, ah)
I dream of a love like Birkin's (ah, ah)
Tous ces regards qui m'assassinent (ah, ah)
All those looks that kill me (ah, ah)
Et moi, je n'ose pas sortir de la piscine (ah, ah)
And I, I don't dare to get out of the pool (ah, ah)
Pour vivre mon rêve jusqu'au bout (ah, ah)
To live my dream to the end (ah, ah)
J'aimerais seulement me dire que j'm'en fous
I just want to tell myself that I don't care
J'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
I'm not comfortable in my blue jeans (ah, ah)
J'rêve d'un amour à la Jane Birkin
I dream of a love like Jane Birkin's
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la (Jane Birkin)
La-la-la-la-la-la-la (Jane Birkin)
J'suis pas à l'aise dans mes blue jeans
I'm not comfortable in my blue jeans
J'rêve d'un amour à la Birkin
I dream of a love like Birkin's
Tous ces regards qui m'assassinent
All those looks that kill me
J'ose pas sortir de la piscine
I don't dare to get out of the pool
Pour vivre mon rêve jusqu'au bout
To live my dream to the end
J'aimerais seulement me dire que j'm'en fous
I just want to tell myself that I don't care
J'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
I'm not comfortable in my blue jeans (ah, ah)
J'rêve d'un amour à la Jane Birkin
I dream of a love like Jane Birkin's
J'suis pas à l'aise dans mes blue jeans (ah, ah)
I'm not comfortable in my blue jeans (ah, ah)
J'rêve d'un amour à la Birkin (ah, ah)
I dream of a love like Birkin's (ah, ah)
Tous ces regards qui m'assassinent (ah, ah)
All those looks that kill me (ah, ah)
J'rêve d'un amour à la Jane Birkin
I dream of a love like Jane Birkin's





Авторы: Renaud Lewis Remi Rebillaud, Michael Penniman, Carla De Coignac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.