MIKA - L'Amour dans le mauvais temps - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MIKA - L'Amour dans le mauvais temps




L'Amour dans le mauvais temps
Любовь в непогоду
Nous y voilà, toi et moi sur notre sommet
Вот мы здесь, ты и я, на нашей вершине,
Ces deux montagnes, de fierté à soulever
Эти две горы, гордость которых поднять,
A qui la faute, celle qu'on se rejette chaque fois
Кто виноват, вопрос, что мы друг другу бросаем каждый раз,
Le premier qui saute, sera-t-il le fou ou le Roi?
Первый, кто прыгнет, будет ли он дураком или королем?
Après nous, le déluge, se laisser tomber, dévaler
После нас - потоп, позволить себе упасть, скатиться,
Jusqu'à un refuge, jusqu'à s'oublier
До укрытия, чтобы забыться,
Mon amour, personne à l'horizon
Моя любовь, никого на горизонте,
Plus que le temps assassin
Только убийственное время,
Personne et s'il n'y a plus de saisons
Никого, и если уже нет сезонов,
Pourquoi écouter en vain
Зачем прислушиваться напрасно
La météo cruelle, moi j'aime autant
К жестокому прогнозу погоды, я так люблю
Faire l'amour dans le mauvais temps
Заниматься любовью в непогоду.
Nous voilà bien a guetter le premier qui glisse
Вот мы, ожидающие, кто первым поскользнется,
Et brisera le lien assis au bord du précipice
И разорвет связь, сидя на краю пропасти,
On l'apprendra, y'a que les montagnes qui ne
Мы узнаем, что только горы не
Se rencontrent pas, bien trop fières pour faire un seul pas
Встречаются, слишком горды, чтобы сделать единственный шаг,
Après nous le déluge se laisser tomber, dévaler
После нас потоп, позволить себе упасть, скатиться,
Jusqu'à un refuge, jusqu'à s'oublier
До укрытия, чтобы забыться,
Mon amour, personne à l'horizon
Моя любовь, никого на горизонте,
Plus que le temps assassin
Только убийственное время,
Personne et s'il n'y a plus de saisons
Никого, и если уже нет сезонов,
Pourquoi écouter en vain
Зачем прислушиваться напрасно,
La météo cruelle, moi j'aime autant
К жестокому прогнозу погоды, я так люблю
Faire l'amour dans le mauvais temps
Заниматься любовью в непогоду.
Mon amour, personne à l'horizon
Моя любовь, никого на горизонте,
Plus que le temps assassin
Только убийственное время,
Personne et s'il n'y a plus de saisons
Никого, и если уже нет сезонов,
Pourquoi écouter en vain
Зачем прислушиваться напрасно,
La météo cruelle, moi j'aime autant
К жестокому прогнозу погоды, я так люблю
Faire l'amour dans le mauvais temps
Заниматься любовью в непогоду.
Faire l'amour dans le mauvais temps
Заниматься любовью в непогоду.





Авторы: Michael Holbrook Penniman Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.