MIKA - My Interpretation (Live at Sadler's Wells, London, 2009) [Bonus Track] - перевод текста песни на русский




My Interpretation (Live at Sadler's Wells, London, 2009) [Bonus Track]
Моя интерпретация (Запись с концерта в Sadler's Wells, Лондон, 2009) [Бонус-трек]
You talk about life, you talk about death
Ты говоришь о жизни, ты говоришь о смерти,
And everything in between
И обо всем, что между ними.
Like it's nothing and the words are easy
Словно это ничто, и слова даются легко.
You talk about me and talk about you
Ты говоришь обо мне и говоришь о себе,
And everything I do
И обо всем, что я делаю,
Like it's something that needs repeating
Как будто это то, что нужно повторять снова и снова.
I don't need an alibi or for you to realize
Мне не нужно алиби или чтобы ты осознала
The things we left unsaid
Вещи, которые мы оставили несказанными.
Are only taking space up in our heads
Они только занимают место в наших головах.
Make it my fault, win the game
Считай это моей виной, выиграй в эту игру,
Point the finger, place the blame
Укажи пальцем, возложи вину.
It does me up and down
Это выводит меня из себя,
It doesn't matter now
Но теперь это не имеет значения.
'Cause I don't care if I ever talk to you again
Потому что мне все равно, буду ли я когда-нибудь снова с тобой разговаривать.
This is not about emotion
Дело не в эмоциях.
I don't need a reason not to care what you say
Мне не нужна причина, чтобы не обращать внимания на то, что ты говоришь,
Or what happened in the end
Или на то, что случилось в конце.
This is my interpretation
Это моя интерпретация,
And it don't, don't make sense
И она не имеет смысла.
The first two weeks turn into ten
Первые две недели превращаются в десять.
I hold my breath and wonder when it'll happen
Я задерживаю дыхание и задаюсь вопросом, когда это произойдет.
Does it really matter?
Имеет ли это вообще значение?
If half of what you said is true
Если половина из того, что ты сказала, правда,
And half of what I didn't do could be different
А половина того, что я не сделал, могла бы быть иной,
Would it make it better?
Стало бы ли от этого лучше?
If we forget the things we know
Если мы забудем то, что знаем,
Would we have somewhere to go?
Будет ли у нас место, куда идти?
The only way is down, I can see that now
Единственный путь вниз, теперь я это вижу.
'Cause I don't care if I ever talk to you again
Потому что мне все равно, буду ли я когда-нибудь снова с тобой разговаривать.
This is not about emotion
Дело не в эмоциях.
I don't need a reason not to care what you say
Мне не нужна причина, чтобы не обращать внимания на то, что ты говоришь,
Or what happened in the end
Или на то, что случилось в конце.
This is my interpretation
Это моя интерпретация,
And it don't, don't make sense
И она не имеет смысла.
It's really not such a sacrifice
Это действительно не такая уж и жертва.
If I ever talk to you again
Если я когда-нибудь снова с тобой заговорю.
This is not about emotion
Дело не в эмоциях.
I don't need a reason not to care what you say
Мне не нужна причина, чтобы не обращать внимания на то, что ты говоришь,
Or what happened in the end
Или на то, что случилось в конце.
This is my interpretation
Это моя интерпретация,
And it don't, don't make sense
И она не имеет смысла.
And it don't have to make no sense to you at all
И ей совсем не обязательно иметь для тебя смысл,
'Cause this is my interpretation, yeah, yeah, yeah
Потому что это моя интерпретация, да, да, да.





Авторы: MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, JODI MARR, RICHIE SUPA

MIKA - The Boy Who Knew Too Much (Deluxe Version)
Альбом
The Boy Who Knew Too Much (Deluxe Version)
дата релиза
01-01-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.