Текст и перевод песни MIKA - Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
here
I
go
again
О,
я
снова
за
своё
I
wake
up
every
morning
to
this
Groundhog
Day
Просыпаюсь
каждое
утро,
как
в
"Дне
сурка"
Thinking
about
the
list
of
things
that
I've
done
wrong
Думаю
о
списке
вещей,
которые
я
сделал
неправильно
Can't
even
count,
it
goes
on
too
long
Даже
сосчитать
не
могу,
он
слишком
длинный
I
try
to
change
my
ways
Я
пытаюсь
измениться
I
feel
like
I'm
the
villain
in
some
crappy
play
Чувствую
себя
злодеем
в
какой-то
паршивой
пьесе
The
book
has
long
been
written,
but
I'd
rather
be
Книга
давно
написана,
но
я
бы
предпочел
быть
Just
about
anyone
else
but
me,
I
hope
you
see
Кем
угодно,
только
не
собой,
надеюсь,
ты
понимаешь
It
doesn't
mean
I'm
not
a
fighter
Это
не
значит,
что
я
не
боец
It's
just
that
I
wanna
be
a
little
lighter
Просто
я
хочу
быть
немного
легче
Spent
so
long
fixing
things
I've
done
Так
долго
исправлял
свои
ошибки
I've
got
holes
in
all
my
pockets
У
меня
дыры
во
всех
карманах
Even
those
holes,
they've
got
pockets
Даже
в
этих
дырах
есть
карманы
Hiding
things
that'll
never
see
the
sun
Скрывающие
то,
что
никогда
не
увидит
солнца
I'm
taking
off,
going
to
Rio
Я
улетаю,
еду
в
Рио
I'm
getting
lost
to
find
an
alter
ego
Я
теряюсь,
чтобы
найти
другое
"я"
It
could
be
Paris
or
Berlin
Это
мог
бы
быть
Париж
или
Берлин
I
don't
care
what
state
I'm
in
Мне
всё
равно,
в
каком
я
состоянии
Gonna
leave
it
all
behind
Собираюсь
оставить
всё
позади
Maybe
I'll
be
myself
when
I'm
somebody
else
Может
быть,
я
буду
собой,
когда
стану
кем-то
другим
This
is
not
an
invitation
Это
не
приглашение
I'm
going
to
Rio
Я
еду
в
Рио
This
is
not
a
conversation
Это
не
разговор
Say
goodbye
to
me,
oh
Попрощайся
со
мной
Maybe
in
ten
years
time
Может
быть,
лет
через
десять
You'll
receive
a
letter
from
some
random
guy
Ты
получишь
письмо
от
какого-то
случайного
парня
You'll
like
him
so
much
better,
but
then
you
will
see
Он
понравится
тебе
гораздо
больше,
но
потом
ты
увидишь
He's
not
a
stranger,
it's
only
me
Он
не
незнакомец,
это
всего
лишь
я
I
can
only
be
myself
as
somebody
else
Я
могу
быть
собой,
только
будучи
кем-то
другим
'Cause
you
got
sun,
I
got
bad
weather
У
тебя
солнце,
у
меня
плохая
погода
Anything
you
can
lose,
I
can
lose
better
Всё,
что
ты
можешь
потерять,
я
могу
потерять
лучше
Did
my
best
with
what
life
gave
to
me
Сделал
всё,
что
мог,
с
тем,
что
дала
мне
жизнь
I've
got
holes
in
all
my
pockets
У
меня
дыры
во
всех
карманах
Even
those
holes,
they've
got
pockets
Даже
в
этих
дырах
есть
карманы
Hiding
things
that
I
sure
want
to
leave
Скрывающие
то,
что
я
точно
хочу
оставить
I'm
taking
off,
going
to
Rio
Я
улетаю,
еду
в
Рио
I'm
getting
lost
to
find
an
alter
ego
Я
теряюсь,
чтобы
найти
другое
"я"
It
could
be
Paris
or
Berlin
Это
мог
бы
быть
Париж
или
Берлин
I
don't
care
what
state
I'm
in
Мне
всё
равно,
в
каком
я
состоянии
Gonna
leave
it
all
behind
Собираюсь
оставить
всё
позади
Maybe
I'll
be
myself
when
I'm
somebody
else
Может
быть,
я
буду
собой,
когда
стану
кем-то
другим
This
is
not
an
invitation
Это
не
приглашение
I'm
going
to
Rio
Я
еду
в
Рио
This
is
not
a
conversation
Это
не
разговор
Say
goodbye
to
me,
oh
Попрощайся
со
мной
Give
me
a
peanut
and
I'll
turn
blue
Дай
мне
арахис,
и
я
посинею
I
can't
even
eat
the
things
you
do
Я
даже
не
могу
есть
то,
что
ешь
ты
Bake
you
a
cake
and
I
burn
it
up
twice
Испеку
тебе
торт
и
дважды
сожгу
его
I
roll
13
on
a
pair
of
dice
Я
выкидываю
13
на
паре
костей
Give
me
a
peanut
and
I'll
turn
blue
Дай
мне
арахис,
и
я
посинею
I
can't
even
eat
the
things
you
do
Я
даже
не
могу
есть
то,
что
ешь
ты
Bake
you
a
cake
and
I
burn
it
up
twice
Испеку
тебе
торт
и
дважды
сожгу
его
I
roll
13
on
a
pair
of
dice
Я
выкидываю
13
на
паре
костей
I'm
taking
off,
going
to
Rio
Я
улетаю,
еду
в
Рио
I'm
getting
lost
to
find
an
alter
ego
Я
теряюсь,
чтобы
найти
другое
"я"
It
could
be
Paris
or
Berlin
Это
мог
бы
быть
Париж
или
Берлин
I
don't
care
what
state
I'm
in
Мне
всё
равно,
в
каком
я
состоянии
Gonna
leave
it
all
behind
Собираюсь
оставить
всё
позади
Maybe
I'll
be
myself
when
I'm
somebody
else
Может
быть,
я
буду
собой,
когда
стану
кем-то
другим
This
is
not
an
invitation
Это
не
приглашение
I'm
going
to
Rio
Я
еду
в
Рио
This
is
not
a
conversation
Это
не
разговор
Say
goodbye
to
me,
oh
Попрощайся
со
мной
This
is
not
an
invitation
Это
не
приглашение
I'm
going
to
Rio
Я
еду
в
Рио
This
is
not
a
conversation
Это
не
разговор
Say
goodbye
to
me,
oh
Попрощайся
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KRITZSTEIN JARRAD, WOODFORD NINA SOFIA MARIE, BROTHERS KERRY KRUCIAL, PENNIMAN JR MICHAEL HOLBROOK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.