MIKA - Tiny Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MIKA - Tiny Love




It's not a sunrise over canyons shaped like hearts
Это не восход солнца над каньонами в форме сердец.
It isn't bursting into song in Central Park
Это не врывается в песню в Центральном парке.
It's not the outline of your face drawn in the stars
Это не очертания твоего лица, нарисованные звездами.
It's a 'Still-there-Monday-morning' kind of love
Это любовь типа "все еще-есть-Понедельник-утро".
There's no dramatic declarations in the rain
Под дождем нет никаких драматических заявлений.
It's not a love that finds its pleasure after pain
Это не любовь, которая находит свое удовольствие после боли.
I couldn't train a bunch of doves to spell your name
Я не мог натренировать кучу голубей, чтобы произнести твое имя.
It's a 'Don't know what they're missing' kind of love
Это "не знаю, чего им не хватает", своего рода любовь.
Our kind of love, it gets better every day
Наша любовь с каждым днем становится лучше.
Crazy colours in the grey, our love
Сумасшедшие цвета в сером, наша любовь.
Tiny love, it's a tiny love
Крошечная любовь, это крошечная любовь.
My life was dull, I used to walk in a different way
Моя жизнь была скучной, я ходил по-другому.
But now I'm dancin', dancin', dancin', dancin'
Но теперь я танцую, танцую, танцую, танцую.
Don't care who can see me dancin'
Плевать, кто увидит, как я танцую?
Oh, tiny love
О, крошечная любовь.
Oh, tiny love
О, крошечная любовь.
Oh, tiny love
О, крошечная любовь.
This tiny love has spoken
Эта крошечная любовь заговорила.
And bigger hearts get broken
И большие сердца разбиваются.
Oh, tiny love
О, крошечная любовь.
So small that you can't find us
Так мал, что ты не можешь нас найти.
The world revolves around us
Мир вращается вокруг нас.
Oh, tiny love
О, крошечная любовь.
This kind of love, it can't be no other way
Такой любви не может быть по-другому.
One kind of love blows the other ones away
Один вид любви уносит других прочь.
Some times it's tough, others think we're acting strange
Иногда бывает тяжело, другие думают, что мы ведем себя странно.
But it's our kind of love, our kind of love
Но это наша любовь, наша любовь.
Oh, tiny love
О, крошечная любовь.
Oh, tiny love
О, крошечная любовь.
My name is Michael Holbrook
Меня зовут Майкл Холбрук.
I was born in 1983
Я родился в 1983 году.
No, I'm not losing my mind
Нет, я не схожу с ума.
It's just this thing that you do to me
Это просто то, что ты делаешь со мной.
You get me high on a tiny love
Ты поднимаешь мне кайф от крошечной любви.
You get me high
Ты поднимаешь мне настроение.
And if it all goes bad
И если все пойдет не так ...
And our love sits like the sun
И наша любовь сидит, как солнце.
I'd give up a hundred thousand loves
Я бы отдал сто тысяч любви.
For just this one
Только для этого.
You get me high on a tiny love
Ты поднимаешь мне кайф от крошечной любви.
You get me high on a tiny love
Ты поднимаешь мне кайф от крошечной любви.
It's not a sunrise over canyons shaped like hearts
Это не восход солнца над каньонами в форме сердец.
It isn't bursting into song in Central Park
Это не врывается в песню в Центральном парке.
We may be tiny to the world, but in our hearts
Мы можем быть крошечными для мира, но в наших сердцах.
We'd be giants with our tiny, tiny love
Мы были бы гигантами с нашей крошечной, крошечной любовью.





Авторы: DAVID SNEDDON, MICHAEL JR. HOLBROOK PENNIMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.