MIKA - Toy Boy - Live from Sadler's Wells, London/2009 - перевод текста песни на русский

Toy Boy - Live from Sadler's Wells, London/2009 - MIKAперевод на русский




Toy Boy - Live from Sadler's Wells, London/2009
Игрушечный мальчик - Живое выступление в Sadler's Wells, Лондон/2009
I'm a wind up toy in an up down world
Я заводная игрушка в этом переменчивом мире,
If you leave me all alone I'll make a mess for sure
Если ты оставишь меня одного, я точно набедокурю.
I've a heart of gold in the smallest size
У меня золотое сердце, хоть и совсем крошечное,
Leave me in the dark, you never hear me cry
Оставь меня в темноте, ты никогда не услышишь, как я плачу.
More than an illustration
Больше, чем просто картинка,
Points of articulation
С подвижными соединениями,
Come to life on a brass spring
Оживаю от заводной пружины,
Such a wonderful plaything
Такая чудесная игрушка.
It's a cruel cross that I have to bear
Это тяжкий крест, который я несу,
If you come a little close I'm going to pull your hair
Если подойдешь чуть ближе, я потяну тебя за волосы, клянусь.
More than just a toy in a patched blue suit
Я больше, чем игрушка в залатанном синем костюме,
Hold me in your arms I'm just a boy like you
Обними меня, я всего лишь мальчик, как и ты.
But your momma thought there was something wrong
Но твоя мама решила, что что-то не так,
Didn't want you sleeping with a boy too long
Не хотела, чтобы ты спал с мальчиком так долго,
It's a serious thing in a grown-up world
Это серьезная вещь во взрослом мире,
Maybe you'd be better with a Barbie girl
Может, тебе лучше с куклой Барби.
You knew that I adored ya
Ты знала, что я тебя обожал,
But you left me in Georgia
Но ты бросила меня в Джорджии,
Toys are not sentimental
Игрушки не сентиментальны,
How could I be for rental?
Как я мог быть игрушкой напрокат?
She's the meanest hag that has ever been
Она самая злая ведьма на свете,
Pulled out my insides with an old safety pin
Вытащила мои внутренности старой булавкой,
I'm the sorest sight now I feel like trash
Я жалкое зрелище, чувствую себя мусором,
Clothes are made of rags and they don't even match
Одежда из лоскутков, и она даже не сочетается.
So she dressed me up as the man she loved
Она нарядила меня как мужчину, которого любила,
And threw me in a box when she had had enough
И бросила меня в коробку, когда наигралась,
Now the light of day I no longer see
Теперь я больше не вижу дневного света,
She stuck her voodoo pins where my eyes used to be
Она воткнула свои иголки вуду туда, где раньше были мои глаза.
Accidentally tragic
Случайно трагичный,
Victim of her black magic
Жертва ее черной магии,
Had a boy once who loved me
У меня когда-то был мальчик, который любил меня,
Now he's so afraid of me
Теперь он меня так боится.
On a long lost day when you're gray and old
В далекий день, когда ты станешь седой и старой,
You'll be there remembering your old toy boy
Ты будешь вспоминать своего старого игрушечного мальчика,
When your only son's wondering what to be
Когда твой единственный сын будет думать, кем стать,
Tell him the story of a boy like me
Расскажи ему историю мальчика, как я.





Авторы: PENNIMAN MICHAEL HOLBROOK, HOROVITZ JODI MAUREEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.