Текст и перевод песни Mikael Gabriel feat. Isac Elliot - Liikaa Sussa Kii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liikaa Sussa Kii
Too Into You
Olin
kokonainen,
nyt
vaan
palanen
I
was
whole,
now
just
a
part
Luulin
et
ajan
mittaa
haavat
paranee
I
thought
that
over
time
wounds
would
heal
Luulen
et
samaa
mielt
molemmat
on,
joo
I
guess
we
both
agree
Olin
nuori,
hölmö
ja
kokematon
I
was
young,
stupid
and
unexperienced
Oisin
skriivannu
biisei
sust
levyllisen
I
would
have
written
you
an
album
full
of
songs
Sä
olit
mun,
ja
sit
sust
tuli
mun
edelline
You
were
mine,
and
then
you
were
my
ex
Edelline,
joo
mä
oon
rehelline,
Ex,
yeah,
I'm
being
honest
Mul
on
sust
kuva,
I
have
a
picture
of
you
Laitan
kehyksii
sen
I'm
going
to
frame
it
Mä
olin
sun,
sä
olit
mun,
ja
puolestas
tein
sen
mitä
voin
I
was
yours,
you
were
mine,
and
I
did
all
I
could
for
you
Mut
miten
voin
kantaa
kahden
taakkaa,
älä
luovu
meistä
pois
But
how
can
I
carry
the
burden
of
two,
don't
give
up
on
us
Hyvästi,
hyvästi
ja
hyvää
matkaa,
Goodbye,
goodbye
and
have
a
good
trip
Ehkä
joskus
törmätää
Maybe
we'll
bump
into
each
other
some
day
Olit
kaunein,
olit
kuumin,
miks
et
vastaa
sun
luuriin?
You
were
the
most
beautiful,
the
hottest,
why
don't
you
answer
your
phone?
Sä
haihdut
hiljaa
pois,
kun
aika
parantaa
You
slowly
evaporate
as
time
heals
Mut
mietin
aina
sua
kun
joku
muu
mua
koskettaa
But
I
always
think
of
you
when
someone
else
touches
me
Mut
näil
mimmeil
ei
oo
samaa
lämpöö,
ei
oo
But
these
girls
don't
have
the
same
warmth,
they
don't
Tai
ehkä
oon
viel
liikaa
sussa
kii
Or
maybe
I'm
still
too
into
you
Tai
ehkä
oon
viel
liikaa
sussa
kii
Or
maybe
I'm
still
too
into
you
Ja
mä
tiesin
sen
aina
et
tää
on
viimeine
hidas,
And
I
always
knew
this
would
be
the
last
slow
dance
Seison
sun
pihal
mietin
mikä
on
pieles
I
stand
in
your
yard
wondering
what
went
wrong
Mä
en
oo
samanlaine
ku
muut
miehet,
I'm
not
like
other
men
Mut
oon
himas,
ei
ketää
mun
vieres
But
I'm
at
home,
with
no
one
beside
me
Oli
väärin
sua
kohtaa
koittaa
soittaa
It
was
wrong
of
me
to
try
to
call
you
Meist
on
aikaa,
ei
kumpikaan
moikkaa
We
haven't
seen
each
other
for
a
while,
neither
of
us
says
hello
Ei
kumpikaan
hädin
tuskin
toistaan
tunnista
Neither
of
us
can
barely
recognize
each
other
Kun
nään
sut
jonkun
toisen
kaa
jurris,
olin
et
When
I
see
you
with
someone
else
drunk
I
was
like
Mä
olin
sun,
sä
olit
mun,
ja
puolestas
tein
sen
mitä
voin
I
was
yours,
you
were
mine,
and
I
did
all
I
could
for
you
Mut
miten
voin
kantaa
kahden
taakkaa,
älä
luovu
meistä
pois
But
how
can
I
carry
the
burden
of
two,
don't
give
up
on
us
Hyvästi,
hyvästi
ja
hyvää
matkaa,
ehkä
joskus
törmätää
Goodbye,
goodbye
and
have
a
good
trip,
maybe
we'll
bump
into
each
other
some
day
Olit
kaunein,
olit
kuumin,
vieläkää
vastaa
sun
luuriin?
You
were
the
most
beautiful,
the
hottest,
do
you
still
not
answer
your
phone?
Sä
haihdut
hiljaa
pois,
kun
aika
parantaa
You
slowly
evaporate
as
time
heals
Mut
mietin
aina
sua
kun
joku
muu
mua
koskettaa
But
I
always
think
of
you
when
someone
else
touches
me
Mut
näil
mimmeil
ei
oo
samaa
lämpöö,
ei
oo
But
these
girls
don't
have
the
same
warmth,
they
don't
Tai
ehkä
oon
viel
liikaa
sussa
kii
(kii,
kii,
kii)
Or
maybe
I'm
still
too
into
you
(you,
you,
you)
Sä
haihdut
hiljaa
pois,
kun
aika
parantaa
You
slowly
evaporate
as
time
heals
Mut
mietin
aina
sua
kun
joku
muu
mua
koskettaa
But
I
always
think
of
you
when
someone
else
touches
me
Mut
näil
mimmeil
ei
oo
samaa
lämpöö,
ei
oo
But
these
girls
don't
have
the
same
warmth,
they
don't
Tai
ehkä
oon
viel
liikaa
sussa
kii
Or
maybe
I'm
still
too
into
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patric Sarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.