Текст и перевод песни Mikael Gabriel - Kaunis Päivä - Vain Elämää Kausi 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaunis Päivä - Vain Elämää Kausi 5
Прекрасный День - Vain Elämää Сезон 5
Ehkä
vielä
toinenkin
Может,
ещё
одна
Se
saapuu
vaikka
yksi
lähtikin
Она
придёт,
даже
если
другая
ушла
Ne
sano
Miklu
puhu
rakkaudest
Говорят,
Миклу,
говори
о
любви
No
Miklu
puhuu
rakkaudest
Ну,
Миклу
говорит
о
любви
Beibi
istu
pöytään
tääl
on
valmiin
kaikki
kattaukset
Детка,
садись
за
стол,
здесь
всё
накрыто
Haluun
vaa
kysyy
sult
et
miten
jaksat
ite
Хочу
лишь
спросить
тебя,
как
сама
ты
Tehää
näist
vuoden
bileet
jotka
maksan
ite
Устроим
праздник
года,
который
я
оплачу
Nyt
taas
koko
Suomi
jakaa
musta
mielipiteen
Теперь
вся
Финляндия
снова
высказывает
обо
мне
своё
мнение
Puhuu
must
nii
paljo
et
niil
on
kohta
kieli
kipeen
Говорят
обо
мне
так
много,
что
у
них
скоро
язык
заболит
Teen
tän
vielki
nii
et
tarjoon
tän
tolle,
tolle
ja
tollekin
Я
всё
ещё
делаю
это
так,
что
предлагаю
это
тому,
этому
и
даже
вон
тому
Aina
ei
jaksa
vaa
olla
nii
poliittisesti
korrekti
Не
всегда
получается
быть
таким
политкорректным
Mieti
meit
molempii
mite
ympäristö
vaikuttaa
Подумай
о
нас
обоих,
как
влияет
окружение
Köyhät
tekee
duunii
ja
ylemmistö
saikuttaa
Бедные
работают,
а
верхушка
отлынивает
Mä
haluun
olla
nuori
en
kaipaa
aikuisuut
Я
хочу
быть
молодым,
мне
не
нужна
взрослость
Vainä
sä
ja
mä
voidaan
muuttaa
tulevaisuutta
Только
ты
и
я
можем
изменить
будущее
Joku
kaunis
päivä
В
какой-нибудь
прекрасный
день
Joku
kaunis
päivä
В
какой-нибудь
прекрасный
день
Ehkä
vielä
toinenkin
Может,
ещё
одна
Se
saapuu
vaikka
yksi
lähtikin
Она
придёт,
даже
если
другая
ушла
Ja
beibe,
mä
katon
sua
niinku
aurinkoo
läpi
pilvistä
И,
детка,
я
смотрю
на
тебя,
как
на
солнце
сквозь
облака
Kun
puhun
sulle
nään
mun
peilikuvan
silmistäs
Когда
говорю
с
тобой,
вижу
своё
отражение
в
твоих
глазах
Jos
mun
äänen
virittäs,
mä
voisin
laulaa
sulle
Если
бы
мой
голос
настроить,
я
мог
бы
тебе
спеть
Ihan
sama
vaik
sä
naurat
mulle
Всё
равно,
даже
если
ты
смеёшься
надо
мной
Sun
kaa
nousen
vaik
putoamal
ku
heliumi
С
тобой
я
взлечу,
даже
если
падаю,
как
гелий
Meil
on
uus
juttu
ku
mun
edelline
meni
jumii
У
нас
новая
история,
ведь
моя
предыдущая
зависла
En
kumarra
tai
uhoa
sun
kaa
Я
не
преклоняюсь
и
не
хвастаюсь
перед
тобой
Kuunneltii
Junoa
kžžu
junas
stumpattiin
tupakkaa
verkkarit
sukassa
Слушали
Юно
в
поезде,
тушили
сигареты
в
носках
и
спортивках
Malmilt
stadii
iha
hukassa
Из
Мальмё
в
столицу,
совершенно
потерянные
Sillon
musas
oli
sieluu
vaik
en
ollu
valmis
äijä
vielä
Тогда
в
моей
музыке
была
душа,
хотя
я
ещё
не
был
готов
стать
мужчиной
Se
oli
sun
kaa
kaunis
päivä
siellä
Это
был
прекрасный
день
с
тобой
там
Ja
mä
muistan
sen
tänään
И
я
помню
его
сегодня
Ja
mä
muistan
sen
tänään
И
я
помню
его
сегодня
Tai
joku
kaunis
päivä
Или
в
какой-нибудь
прекрасный
день
Joku
kaunis
päivä
В
какой-нибудь
прекрасный
день
Joku
kaunis
päivä
В
какой-нибудь
прекрасный
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachris Stierncreutz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.