Mikael Gabriel - Löytäjä saa pitää - перевод текста песни на немецкий

Löytäjä saa pitää - Mikael Gabrielперевод на немецкий




Löytäjä saa pitää
Der Finder darf behalten
Joka keksikään lentokoneen
Wer auch immer das Flugzeug erfunden hat
Voisin lähettää kortin ja kiittää
Könnte ich eine Karte schicken und mich bedanken
Kun oot toisella puolella maailmaa
Denn du bist auf der anderen Seite der Welt
Ja en kestä kuin paljon sua kaipaan
Und ich ertrage kaum, wie sehr ich dich vermisse
Voin aina sun luokse liitää
Ich kann immer zu dir gleiten
Älä huoliin kahlitse sua
Lass dich nicht von Sorgen fesseln
Jos oot villi ja vapaa se sopii
Wenn du wild und frei bist, passt das
voit seikkailla viidakossa
Du kannst im Dschungel Abenteuer erleben
Jos haluut voit käydä kuussa, kunhan lopulta löydät kotiin
Wenn du willst, kannst du zum Mond fliegen, solange du schließlich nach Hause findest
Mut mitä teen jos joku päivä et tuu enään tänne mun viereen
Aber was mache ich, wenn du eines Tages nicht mehr hier an meine Seite kommst
Jos oisin laiva, oisit mun purjeet
Wenn ich ein Schiff wäre, wärst du meine Segel
Jos oisin leija oisit mun tuuli
Wenn ich ein Drachen wäre, wärst du mein Wind
Mut onneks ollaan ihmisii ja voin olla sussa kii
Aber zum Glück sind wir Menschen und ich kann an dir hängen
Ja tanssii sun kaa pitkää iltaa
Und mit dir den ganzen Abend tanzen
Jos oisin vanha oisit ne vuodet, joista en vaihtaisi sekunttiakaan
Wenn ich alt wäre, wärst du die Jahre, für die ich keine Sekunde tauschen würde
Sinä päivänä kun sut löysin
An dem Tag, als ich dich fand
Yhtäkkii vaan tajusin et mult ei puutu enää mitään
Plötzlich wurde mir klar, dass mir nichts mehr fehlt
Hei, kai löytäjä saa pitää?
Hey, der Finder darf doch behalten, oder?
Meni vuosii löytää sut
Es dauerte Jahre, dich zu finden
(Meni vuosii löytää sut)
(Es dauerte Jahre, dich zu finden)
Olin kääntänyt jokaisen kiven
Ich hatte jeden Stein umgedreht
Olit ainoa jota etsin
Du warst der Einzige, den ich gesucht habe
Laitan toisenkin pillin mun pepsiin jos se tekee sust onnellisen
Ich steck mir noch einen Flöte in den Hintern, wenn es dich glücklich macht
Mut mitä teen jos joku päivä et tuu enään tänne mun viereen
Aber was mache ich, wenn du eines Tages nicht mehr hier an meine Seite kommst
Jos oisin laiva, oisit mun purjeet
Wenn ich ein Schiff wäre, wärst du meine Segel
Jos oisin leija oisit mun tuuli
Wenn ich ein Drachen wäre, wärst du mein Wind
Mut onneks ollaan ihmisii ja voin olla sussa kii
Aber zum Glück sind wir Menschen und ich kann an dir hängen
Ja tanssii sun kaa pitkää iltaa
Und mit dir den ganzen Abend tanzen
Jos oisin vanha oisit ne vuodet, joista en vaihtaisi sekunttiakaan
Wenn ich alt wäre, wärst du die Jahre, für die ich keine Sekunde tauschen würde
Sinä päivänä kun sut löysin
An dem Tag, als ich dich fand
Yhtäkkii vaan tajusin et mult ei puutu enää mitään
Plötzlich wurde mir klar, dass mir nichts mehr fehlt
Hei, kai löytäjä saa pitää?
Hey, der Finder darf doch behalten, oder?
Jos menetän sut oon haaksirikko Atlantin pohjalla
Wenn ich dich verliere, bin ich ein Schiffbruch am Grund des Atlantiks
Ilman sua ois vain arkkuja ilman aarteita
Ohne dich gäbe es nur Kisten ohne Schätze
Jos oisin laiva, oisit mun purjeet
Wenn ich ein Schiff wäre, wärst du meine Segel
Jos oisin leija oisit mun tuuli
Wenn ich ein Drachen wäre, wärst du mein Wind
Mut onneks ollaan ihmisii ja voin olla sussa kii
Aber zum Glück sind wir Menschen und ich kann an dir hängen
Ja tanssii sun kaa pitkää iltaa
Und mit dir den ganzen Abend tanzen
Jos oisin vanha oisit ne vuodet, joista en vaihtaisi sekunttiakaan
Wenn ich alt wäre, wärst du die Jahre, für die ich keine Sekunde tauschen würde
Sinä päivänä kun sut löysin
An dem Tag, als ich dich fand
Yhtäkkii vaan tajusin et mult ei puutu enää mitään
Plötzlich wurde mir klar, dass mir nichts mehr fehlt
Hei, kai löytäjä saa pitää?
Hey, der Finder darf doch behalten, oder?





Авторы: Axel Ehnström, Tido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.