Текст и перевод песни Mikael Gabriel - Naapurit Kuulee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naapurit Kuulee
Соседи Слышат
Hola,
mami
Привет,
красотка
Teen
mitä
vaan
sun
takia,
ah
Сделаю
что
угодно
ради
тебя,
ах
Vallotan
maailman,
alotan
kapinan
Завоюю
мир,
начну
восстание
Pitäs
olla
hiljaa
ettei
naapurit
valita
Надо
быть
тише,
чтобы
соседи
не
жаловались
Mut
mä
oon
sellane
meen
eteenpäin
en
pakita
Но
я
такой,
иду
вперед,
не
сдаюсь
Hei
mamacita,
kun
mä
liikun
ni
paikat
on
palasina
Эй,
красотка,
когда
я
двигаюсь,
все
вокруг
разлетается
на
куски
Oltii
radal
nii
palo
taas
satasii
Были
на
грани,
снова
горели
сотками
Ring
ring
pidän
numerot
salasina
Дзынь-дзынь,
держу
номера
скрытыми
Oon
välil
fucked
up
Бываю
порой
облажавшимся
Fucked
up
niiku
Wiz
Khalifa,
hei
Облажавшимся,
как
Wiz
Khalifa,
эй
Ne
on
ne
mullat
ni
nättei,
hei
Это
та
самая
травка,
такая
классная,
эй
Ne
on
ne
muut
tarinat
baee
Это
те
самые
истории,
детка
Kun
me
tapellaan
me
tapellaan
niin
että
naapurit
kuulee
Когда
мы
ругаемся,
мы
ругаемся
так,
что
соседи
слышат
Me
sovitaan
niin
että
naapurit
kuulee
Мы
миримся
так,
что
соседи
слышат
Lopetetaan
tää
vendetta
Прекратим
эту
вендетту
Annetaan
menneiden
mennä
vaa
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Ja
juhlitaan
niin
että
naapurit
kuulee
И
будем
праздновать
так,
что
соседи
слышат
Paam
pa
pam
paam
Бам-бам-бам-бам
Ne
seinään
koputtaa
Они
стучат
в
стену
Paam
pa
pam
paam
Бам-бам-бам-бам
Voittekste
lopettaa
Не
могли
бы
вы
прекратить
Muutetaan
omakotitaloon
Переедем
в
частный
дом
Sä
oot
niin
kuuma
et
sytytät
tulipalon
Ты
такая
горячая,
что
можешь
устроить
пожар
Joo
tulipalon,
joo
tulipalon
Да,
пожар,
да,
пожар
Sun
booty
baunssaa
ku
kumipallo
Твоя
попка
прыгает
как
резиновый
мяч
Jatketaa
festaria
Продолжаем
фестиваль
Naapurit
näyttelee
keskaria
Соседи
показывают
средний
палец
Ay,
mä
en
tajua
sun
tekstaria,
ay
Эй,
я
не
понимаю
твое
сообщение,
эй
Kun
mä
puhun
vaan
espanjaa
Потому
что
я
говорю
только
по-испански
Ne
huutaa
päin
naamaa,
mä
sanon
sí
sí
Они
кричат
мне
в
лицо,
я
говорю
«sí
sí»
Ota
iisii,
ota
iisii
Успокойся,
успокойся
Ens
kesä
säki
luuppaat
tätä
biisii
Следующим
летом
ты
тоже
будешь
напевать
эту
песню
Tätä
biisii
bihh
Эту
песню,
детка
Kun
me
tapellaan
me
tapellaan
niin
että
naapurit
kuulee
Когда
мы
ругаемся,
мы
ругаемся
так,
что
соседи
слышат
Me
sovitaan
niin
että
naapurit
kuulee
Мы
миримся
так,
что
соседи
слышат
Lopetetaan
tää
vendetta
Прекратим
эту
вендетту
Annetaan
menneiden
mennä
vaa
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Ja
juhlitaan
niin
että
naapurit
kuulee
И
будем
праздновать
так,
что
соседи
слышат
Paam
pa
pam
paam
Бам-бам-бам-бам
Ne
seinään
koputtaa
Они
стучат
в
стену
Paam
pa
pam
paam
Бам-бам-бам-бам
Voittekste
lopettaa
Не
могли
бы
вы
прекратить
Siel
on
naapurit
portilla
Там
соседи
у
ворот
Ja
mä
vien
niille
tortillaa
И
я
несу
им
тортилью
Mut
niil
on
huumori
kortilla
Но
у
них
нет
чувства
юмора
Kun
meil
on
bileet
teijän
tontilla
Когда
у
нас
вечеринка
на
вашем
участке
Hei
mamacita,
hei
chicat
kohta
tapahtuu
takapihal
Эй,
красотка,
эй,
девчонки,
скоро
что-то
произойдет
на
заднем
дворе
Ay,
pysykää
matalina
Эй,
держитесь
ниже
Varo,
ku
mä
paukutan
basaria,
haloo
Осторожно,
я
врубаю
басы,
алло
Kun
me
tapellaan
me
tapellaan
niin
että
naapurit
kuulee
Когда
мы
ругаемся,
мы
ругаемся
так,
что
соседи
слышат
Me
sovitaan
niin
että
naapurit
kuulee
Мы
миримся
так,
что
соседи
слышат
Lopetetaan
tää
vendetta
Прекратим
эту
вендетту
Annetaan
menneiden
mennä
vaa
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Ja
juhlitaan
niin
että
naapurit
kuulee
И
будем
праздновать
так,
что
соседи
слышат
Paam
pa
pam
paam
Бам-бам-бам-бам
Ne
seinään
koputtaa
Они
стучат
в
стену
Paam
pa
pam
paam
Бам-бам-бам-бам
Voittekste
lopettaa
Не
могли
бы
вы
прекратить
Paam
pa
pam
paam
Бам-бам-бам-бам
Ne
seinään
koputtaa
Они
стучат
в
стену
Paam
pa
pam
paam
Бам-бам-бам-бам
Voittekste
lopettaa
Не
могли
бы
вы
прекратить
Naapurit
kuulee
Соседи
слышат
Naapurit
kuulee
Соседи
слышат
Naapurit
kuulee
Соседи
слышат
Naapurit
kuulee
Соседи
слышат
(Naapurit
kuulee)
(Соседи
слышат)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyoesti Anton Salokorpi, Mikael Sohlman, Mats Kai Takila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.