Текст и перевод песни Mikael Gabriel - Riippumatto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
tarvii
junien
kulkea
The
trains
needn't
run
Mun
tarakal
sä
pääset
kyllä
perille
My
little
bug,
you'll
reach
your
destination
with
me
Tehtaat
voi
ovensa
sulkea
The
factories
can
close
their
doors
Mun
puutarhas
on
mansikoita
kaikille
My
garden
has
strawberries
for
all
En
aio
käyttää
kenkii
ennen
elokuuta
I
won't
put
on
shoes
until
August
Kun
kadut
kaupungissa,
on
kaikki
autioina
When
the
streets
downtown
are
deserted
Jos
mietit
mistä
mut
voi
tavoittaa
If
you
wonder
where
to
find
me
Se
riippuu
siit
mihin
mä
riippumaton
ripustan
It
depends
on
where
I
hang
the
hammock
Juu
mä
oon
hoodeilla
Yeah,
I'm
in
the
'hood
Mä
pysyn
poolilla
Chilling
at
the
pool
Mikä
päivä?
What
day
is
it?
Mul
on
huulilla
On
my
lips
Bombey
briiseri
jäillä
Bombay
Breeze
on
the
rocks
Me
kuunnellaa
Bieberii
porukal
LOL
We're
listening
to
Bieber
together,
LOL
Ainakin
viis
eri
äijää
At
least
five
different
guys
Ja
kun
nään
sut
nii
elämäni
romutan
And
when
I
see
you,
I'll
destroy
my
life
Hierasin
silmii
ja
mietin
mitä
näin
I
rubbed
my
eyes
and
wondered
what
I
was
seeing
Voisin
viikkoja
sun
vieres
loikoilla
I
could
lie
next
to
you
for
weeks
Omenapuiden
alla,
omenapuiden
alla
Under
the
apple
trees,
under
the
apple
trees
Ku
mä
saan
sun
hengitystä
kuunnella
When
I
get
to
hear
you
breathe
Sydän
vasten
korvaa,
sydän
vasten
korvaa
Heart
against
ear,
heart
against
ear
Ei
tarvii
junien
kulkea
The
trains
needn't
run
Mun
tarakal
sä
pääset
kyllä
perille
My
little
bug,
you'll
reach
your
destination
with
me
Tehtaat
voi
ovensa
sulkea
The
factories
can
close
their
doors
Mun
puutarhas
on
mansikoita
kaikille
My
garden
has
strawberries
for
all
En
aio
käyttää
kenkii
ennen
elokuuta
I
won't
put
on
shoes
until
August
Kun
kadut
kaupungissa
on
kaikki
autioina
When
the
streets
downtown
are
deserted
Jos
mietit
mistä
mut
voi
tavoittaa
If
you
wonder
where
to
find
me
Se
riippuu
siit
mihin
mä
riippumaton
ripustan
It
depends
on
where
I
hang
the
hammock
Mä
oon
lomalla,
musat
kovalla,
kaikki
kohallaa
I'm
on
vacation,
music's
loud,
everybody
here
Tää
vie
meiät
kauas
This
will
take
us
far
away
Jos
se
kolahtaa
nii
sitä
kandee
odottaa
If
it
does
something,
wait
for
it
Ja
sit
lyödä
vast
se
viimene
naula
Then
hit
that
last
nail
Ja
mihi
ikinä
sä
meet,
mitä
ikinä
sä
teet
muista
tehä
se
rauhas
No
matter
where
you
go,
whatever
you
do,
remember
to
relax
Nyt
ei
oo
kiire
There's
no
hurry
Nyt
on
vaa
fiilis
Just
the
feeling
Voisin
viikkoja
sun
vieres
loikoilla
I
could
lie
next
to
you
for
weeks
Omenapuiden
alla,
omenapuiden
alla
Under
the
apple
trees,
under
the
apple
trees
Ku
mä
saan
sun
hengitystä
kuunnella
When
I
get
to
hear
you
breathe
Sydän
vasten
korvaa,
sydän
vasten
korvaa
Heart
against
ear,
heart
against
ear
Ei
tarvii
junien
kulkea
The
trains
needn't
run
Mun
tarakal
sä
pääset
kyllä
perille
My
little
bug,
you'll
reach
your
destination
with
me
Tehtaat
voi
ovensa
sulkea
The
factories
can
close
their
doors
Mun
puutarhas
on
mansikoita
kaikille
My
garden
has
strawberries
for
all
En
aio
käyttää
kenkii
ennen
elokuuta
I
won't
put
on
shoes
until
August
Kun
kadut
kaupungissa
on
kaikki
autioina
When
the
streets
downtown
are
deserted
Jos
mietit
mistä
mut
voi
tavoittaa
If
you
wonder
where
to
find
me
Se
riippuu
siit
mihin
mä
riippumaton
ripustan
It
depends
on
where
I
hang
the
hammock
Voisin
viikkoja
sun
vieres
loikoilla
I
could
lie
next
to
you
for
weeks
Omenapuiden
alla,
omenapuiden
alla
Under
the
apple
trees,
under
the
apple
trees
Ku
mä
saan
sun
hengitystä
kuunnella
When
I
get
to
hear
you
breathe
Sydän
vasten
korvaa,
sydän
vasten
korvaa
Heart
against
ear,
heart
against
ear
Voisin
viikkoja
sun
vieres
loikoilla
I
could
lie
next
to
you
for
weeks
Omenapuiden
alla,
omenapuiden
alla
Under
the
apple
trees,
under
the
apple
trees
Ku
mä
saan
sun
hengitystä
kuunnella
When
I
get
to
hear
you
breathe
Sydän
vasten
korvaa,
sydän
vasten
korvaa
Heart
against
ear,
heart
against
ear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Op Vuorinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.