Текст и перевод песни Mikael Gabriel - Se tyttö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaik
mä
oon
kaukana
ja
annan
sun
odottaa
Though
I
may
seem
distant
and
keep
you
waiting
Kun
sun
katse
on
down
mä
aion
sen
kohottaa
When
your
spirit's
down,
I'll
uplift
it
Todistaa
sen
sulle
ja
kaikille
jotka
mä
tunnen
Prove
it
to
you
and
everyone
I
know
Et
must
on
tähän,
näyttää
mihin
ja
miten
mä
kuljen
sinne
That
I'm
here
to
stay,
to
show
you
where
and
how
I'll
go
Suljen
sut
mun
sisälle,
enkä
päästä
irti
I'll
lock
you
inside
me,
never
let
you
go
Sä
oot
se
kilpi
joka
suojelee
kun
on
vaikeet
You're
the
shield
that
protects
when
times
are
tough
Sä
oot
mun
päässä
silti
vaik
mä
unohtaisin
kaiken
You're
on
my
mind,
even
if
I
forget
everything
Mun
elämäni
nainen,
täältä
pilviin
The
woman
of
my
life,
from
here
to
the
clouds
Ja
senkin
yli,
läpi
ilmakehän
And
beyond,
through
the
atmosphere
Sä
oot
ku
ilma
jota
mä
en
pystyis
ilman
elää
You're
like
the
air
I
can't
live
without
Eikä
toist
oo
kettää
eli
ketää
And
there's
no
one
else,
no
one
Sä
oot
ainoo
mimmi
jota
mä
en
ikinä
pystys
pettää
You're
the
only
girl
I
could
never
betray
Mä
haluun
oppii
tuntee
sun
arimmanki
kohan
I
want
to
learn
to
know
your
most
vulnerable
side
Kun
täydellinen
tyttö
voi
muuttaa
pahimmanki
pojan
Because
a
perfect
girl
can
change
even
the
worst
boy
Ja
me
voidaa
olla
yhes
yhtä
aikaa
And
we
can
be
together
at
the
same
time
Mut
tarviin
sut
kaks
kertaa
But
I
need
you
twice
over
Nyt
ja
aina
Now
and
forever
Sä
oot
se
tyttö
joka
saa
pahankin
pojan
itkemään
You're
the
girl
who
can
make
even
a
bad
boy
cry
Ja
vaik
maailma
ois
meitä
vastaa,
niin
yhdessä
takasin
me
isketään,
joo
And
even
if
the
world
is
against
us,
together
we'll
strike
back,
yeah
Enkä
anna
kenenkään
sua
pois
viedä
multa
minnekkään
And
I
won't
let
anyone
take
you
away
from
me,
anywhere
Joko
kuolema
erottaa
Either
death
will
separate
us
Tai
maailma
tää
loppuu
itsestään
joo
Or
this
world
will
end
on
its
own,
yeah
Sä
oot
se
tyttö,
joo
You're
the
girl,
yeah
Anna
mulle
syy
olla
sun
kaa
koko
elämä
Give
me
a
reason
to
be
with
you
all
my
life
Kunnes
ei
enää
herätä
mä
lähen
samaan
aikaan
Until
I
can't
wake
up
anymore
at
the
same
time
Sun
pitää
ymmärtää
ja
antaa
mulle
enemmän
You
have
to
understand
and
give
me
more
Niin
mut
haudataan
sun
kaa
samaan
paikkaan
So
that
we'll
be
buried
in
the
same
place
Vaik
saman
kiven
alle,
samaan
arkkuun
Even
under
the
same
stone,
in
the
same
coffin
Mä
haluun
olla
sitä
johon
sä
voit
tarttuu
I
want
to
be
the
one
you
can
hold
on
to
Kenen
kaa
voit
varttuu
viel
vanhemmaks
The
one
you
can
grow
old
with
Miks
kelaan
kuolemaa
vaik
oon
vasta
22?
Why
am
I
thinking
about
death
when
I'm
only
22?
Mua
pelottaa
tääl
yksin
elää
It
scares
me
to
live
here
alone
Nähny
noi
kaikki
mimmit
I've
seen
all
these
girls
Ja
tiedän
että
on
vaan
yksi
enää
And
I
know
there's
only
one
left
Yksi
enää,
joka
pystyy
pysäyttää
mun
sydämen
One
left,
who
can
stop
my
heart
Iskemään
syvälle,
olla
yhä
se
yks
ja
ainoo
Strike
deep,
still
be
the
one
and
only
Yks
ja
ainoo
The
one
and
only
Tuoksuu
vaa
mua
varte
hyvälle
Smells
good
just
for
me
On
mulle
rehellinen
ja
yhtä
aito
Is
honest
with
me
and
just
as
genuine
Ja
yhtä
lailla
pitää
antaa
omaa
aikaa
And
gives
just
as
much
of
her
own
time
Et
saan
sut
kaks
kertaa
So
I
can
have
you
twice
over
Nyt
ja
aina
Now
and
forever
Sä
oot
se
tyttö
joka
saa
pahankin
pojan
itkemään
You're
the
girl
who
can
make
even
a
bad
boy
cry
Ja
vaik
maailma
ois
meitä
vastaa,
niin
yhdessä
takasin
me
isketään,
joo
And
even
if
the
world
is
against
us,
together
we'll
strike
back,
yeah
Enkä
anna
kenenkään
sua
pois
viedä
multa
minnekkään
And
I
won't
let
anyone
take
you
away
from
me,
anywhere
Joko
kuolema
erottaa
Either
death
will
separate
us
Tai
maailma
tää
loppuu
itsestään,
joo
Or
this
world
will
end
on
its
own,
yeah
Sä
oot
se
tyttö
You're
the
girl
Sä
oot
se
tyttö
You're
the
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuli Sirvio, Olli-pekka Vuorinen, Mikael Sohlman, Mats Takila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.