Mikael Gabriel - Timanttei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikael Gabriel - Timanttei




Kun tähdet muuttuu timantiks
Когда звезды превращаются в алмазы ...
Ei ilta viel oo finaalis
Это еще не конец.
Voit aina lähtee himaanki
Ты всегда можешь оставить химаанки.
Tai voit nousta ilmaan ilman siipii
Или ты можешь взлететь без крыльев.
Me ollaan ikuisii niinku timantit
Мы будем как бриллианты вечно.
Ja loputon niinku avaruus
И бесконечен, как космос.
Merellä niinku piraatit
В море, как Пираты.
Muka tarkoin varjeltu salaisuus
Предположительно, это тщательно охраняемая тайна.
Laita silmät kii nii maailma avautuu
Закрой глаза, когда мир откроется.
Ja ilta loppuu vast ku haluut nii
И ночь закончится, когда ты этого захочешь .
teen virheit siihe pitää varautuu
Я совершаю ошибки, к которым должен быть готов.
Mut en kadu niit
Но я не жалею о них.
Oon tehny mahdollist mahdottomast
* Я сделал невозможное *
Ollu hiljaa vaik on sanottavaa
* Заткнись и найди, что сказать *
Ollu aina edel ei kukaa tavottamas
Я всегда был впереди тебя.
Oon saanu kaiken ollu sen kadottamas
Я потерял все, что потерял.
Kuka sun tornii huojuttaa
* Кто твоя башня, чтобы сотрясать ее? *
En oo mitää opettaa ei saa luovuttaa
* Меня ничему не учили ** не сдавайся *
Pienempii pitää aina puolustaa
Всегда приходится защищать тех, кто поменьше.
(Ja pienempii pitää aina puolustaa)
те, что поменьше, всегда должны защищаться)
Kun tähdet muuttuu timantiks
Когда звезды превращаются в алмазы ...
Ei ilta viel oo finaalis
Это еще не конец.
Voit aina lähtee himaanki
Ты всегда можешь оставить химаанки.
Tai voit nousta ilmaan ilman siipii
Или ты можешь взлететь без крыльев.
Maa kutsuu mut entä sit
Земля зовет меня.
Silmät kii lentäsit
Ты летал с закрытыми глазами.
käyn läpi elämäni vaiheet
Я прохожу этапы своей жизни.
Kaikil välil huonoi vaiveit
* Все время, все проблемы *
Maailma luo meille paineet
Мир давит на нас.
Sun on ylläpidettävä oma maine
Ты должен поддерживать свою репутацию.
Mulle tää koti on lavalla
Для меня этот дом - на сцене.
teen tätä ku oon hajalla
Я делаю это, когда я сломлен.
Pidin taukoo takasi pajalla
Я сделал перерыв в магазине позади тебя.
Valot mun edes ja pimeys mun takana
* Огни позади меня и тьма позади меня *
Enemmän rakkautta vähemmän kapinaa
Больше любви меньше бунта
Ja voit lukee tähdistä mun tarinan
И ты можешь прочитать мою историю о звездах.
Jokane valinta on viimenen
Каждый выбор-последний.
Tää liekki ei viilene
Это пламя не остынет.
Antaa tulla vaan lisää
Давай же
Mua ei oo kaatanu mikää
Меня никогда не сбивали с ног
Pahin mitä voi tapahtuu on et ei tapahdu ikinä mitää
Самое худшее, что может случиться, - это то, что ничего не происходит.
Kun tähdet muttuu timantiks
Когда звезды муттуу диамантикс
Ei ilta viel oo finaalis
Это еще не конец.
Voit aina lähtee himaanki
Ты всегда можешь оставить химаанки.
Tai voit nousta ilmaan ilman siipii
Или ты можешь взлететь без крыльев.
Maa kutsuu mut entä sit
Земля зовет меня.
Silmät kii lentäsit
Ты летал с закрытыми глазами.
Kyl tää maailma on välillä jännää
Этот мир иногда волнует.
Ei välil oo päätä ja häntää
Нет головы и хвоста.
Jos jokane jaloille ländää
* Если ты стоишь на ногах *
Ja kaikki tääl keskenää pärjää
* И с нами все будет в порядке *
Vaik mul on tää unelma
* Но у меня есть этот сон *
Pidän siit kii
Мне это нравится.
Voi tulevaisuuden vaa tähdistä tsiigaa
Ты можешь узнать о будущем.
Kun tähdet muuttuu timantiks
Когда звезды превращаются в алмазы ...
Ei ilta viel oo finaalis
Это еще не конец.
Voit aina lähtee himaanki
Ты всегда можешь оставить химаанки.
Tai voit nousta ilmaan ilman siipii
Или ты можешь взлететь без крыльев.
Maa kutsuu mut entä sit
Земля зовет меня.
Silmät kii lentäsit
Ты летал с закрытыми глазами.





Авторы: Axel Ehnström, Jaakko Salovaara, Kyösti Salokorpi, Mikael Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.